Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anzhelika Varum Also Performed Pyrics
Думы окаянные [Dumy okayannye] lyrics
Думы окаянные, мысли потаённые Бестолковая любовь, головка забубённая Бестолковая любовь, головка забубённая Всё вы, думы, знаете, всё вы, думы, помни...
Думы окаянные [Dumy okayannye] [English translation]
Думы окаянные, мысли потаённые Бестолковая любовь, головка забубённая Бестолковая любовь, головка забубённая Всё вы, думы, знаете, всё вы, думы, помни...
Думы окаянные [Dumy okayannye] [Polish translation]
Думы окаянные, мысли потаённые Бестолковая любовь, головка забубённая Бестолковая любовь, головка забубённая Всё вы, думы, знаете, всё вы, думы, помни...
Думы окаянные [Dumy okayannye] [Transliteration]
Думы окаянные, мысли потаённые Бестолковая любовь, головка забубённая Бестолковая любовь, головка забубённая Всё вы, думы, знаете, всё вы, думы, помни...
Bulat Okudzhava - До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki]
Ах, война, что ж ты сделала, подлая: Стали тихими наши дворы, Наши мальчики головы подняли, Повзрослели они до поры, На пороге едва помаячили, И ушли,...
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [English translation]
Oh wretched war, what did you do? Our courtyards became silent, our kids raised their heads and grew up far too fast. They hardly showed at our doorst...
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [English translation]
Oh, bloody war what have you done to our lads: Our courtyards are quiet, where did they go? Our courageous boys proudly raised their heads, Before the...
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [French translation]
Oh, ville guerre, qu'as-tu fait: Nos cours sont devenues silencieuses Nos garçons ont relevé la tête, Ils ont grandi jusqu'à un certain point, Ils ont...
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [German translation]
Was hast du bloß getan, du gemeiner Krieg Uns're Höfe sind leblos und still. Uns'reJungs haben kaum Köpfe hoch gekriegt - Wuchsen schneller heran, als...
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [German translation]
Dreckiger Krieg, was hast du uns angetan: Uns're Höfe, wie still steh'n sie da, Uns're Jungen, sie reckten den Kopf empor, Sind erwachsen noch vor ihr...
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [Hebrew translation]
מִלְחָמָה, מֶה עָשִׂית? מְנֻוֶּלֶת אַתְּ! מִגְרָשֵׁי הַמִּשְׂחָק כֹּה שְׁקֵטִים, יְלָדֵינוּ גָּבְהוּ, כְּמוֹ בְּבַת אַחַת, הִתְבַּגְּרוּ הֵם בְּטֶרֶם ...
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [Polish translation]
Ach, wojno, coś ty zrobiła, podła ty Ucichły nasze podwórka, Nasi chłopcy podnieśli głowy W jednej chwili dorośli, Stojąc na progu ledwo coś pomajaczy...
До свидания, мальчики [Do svidaniya, malchiki] [Spanish translation]
Guerra, ¿qué has hecho, maldita guerra? El silencio inundó los patios de nuestras casas. Nuestros muchachos,repentinamente maduros, con la cabeza muy ...
<<
1
Anzhelika Varum
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Dance, Pop
Official site:
http://avarum.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Anzhelika_Varum
Excellent Songs recommendation
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Hollywood [Macedonian translation]
احبك جدأ lyrics
Homewrecker [German translation]
Homewrecker [Finnish translation]
Homewrecker lyrics
Zamba azul lyrics
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Hollywood [Portuguese translation]
Holiday [Hungarian translation]
Popular Songs
Hollywood [Finnish translation]
Hollywood [Dutch translation]
Hollywood [Serbian translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
Hollywood lyrics
Hollywood [German translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Ya no vivo por vivir lyrics
So will ich mit dir leben lyrics
Artists
Posehn
k.d. lang
Alyssa Bernal
Cheb Zamouri
Dervisane
Ivan Ustûžanin
Soulfly
Burhan Šaban
Damageplan
Agata Grześkiewicz
Songs
Anthem of Mikkelin Palloilijat lyrics
Blue Jeans lyrics
おはなはん [Ohanahan] lyrics
Valentina lyrics
Black Sheep lyrics
La Lluvia, El Parque, Y Otras Cosas lyrics
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
סצנות [Stsenot] lyrics
Apaga y vámonos lyrics
瞳そらさないで [hitomi sorasanai de] [Transliteration]