Lyricf.com
Artists
Otava Yo
Artists
Songs
News
Otava Yo
Artists
2025-12-05 15:29:32
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Folk, Rock
Official site:
http://otava-yo.spb.ru/
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Отава_Ё
Otava Yo Lyrics
more
Дворник [Dvornik] lyrics
Дворник [Dvornik] [Transliteration]
Na Retshke [На речке, на речке] [Bulgarian translation]
Na Retshke [На речке, на речке] [English translation]
I Tell me ma - 3 in one [English translation]
I Tell me ma - 3 in one lyrics
Во кузнице [Va Kuznitse] [English translation]
Na Retshke [На речке, на речке] lyrics
Дворник [Dvornik] [English translation]
Во кузнице [Va Kuznitse] lyrics
Otava Yo Also Performed Pyrics
more
Pique la baleine (German translation)
Pique la baleine (Russian translation)
Pique la baleine (Russian translation)
Pique la baleine (Portuguese translation)
Pique la baleine (English translation)
Pique la baleine (Russian translation)
Pique la baleine (Russian translation)
Pique la baleine (Russian translation)
Pique la baleine
Pique la baleine (Italian translation)
Excellent Artists recommendation
Basick
Ferdinando Russo
BE'O
Gwangil Jo
YUGYEOM
Jungmo
Cătălin Crișan
Sword Dynasty: Fantasy Masterwork (OST)
Search: WWW (OST)
Kola
Popular Artists
Rookie Historian Goo Hae Ryung (OST)
King Khalil
Kim Soo-hee
Jessica Jung
Yoon Soo-il
Suits (OST)
Homies
An Oriental Odyssey (OST)
Little Tony
ELO
Artists
América Sierra
Oh Dam Ryul
JOOHONEY
Marcus Mumford
Ollane
Noel Harrison
Frazey Ford
Le Pecore Nere
Katja Moslehner
Die Kreatur
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
Ice Cream Man lyrics
Show 'n Shine lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Neapolitan translation]
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics