Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Arttu Wiskari Featuring Lyrics
Moana [OST] - Loiste [Shiny]
No Tamatoa tietää kyllä surkeuden, Muistan ne ryöminnän vuodet Nyt en ole enää lainkaan sellainen, Onneni kauneimman löysin Neuvoi mummisi: "sydän näy...
Loiste [Shiny] [English translation]
No Tamatoa tietää kyllä surkeuden, Muistan ne ryöminnän vuodet Nyt en ole enää lainkaan sellainen, Onneni kauneimman löysin Neuvoi mummisi: "sydän näy...
Tääl on niin kuuma
[Verse 1: Erika, Arttu] Motelli, pieni ja nuhjuinen Vain me kaksi eksynyttä tiskillä vierekkäin Mitä juot, tarjootko mullekin? Auton rikki mentyy tänn...
Tääl on niin kuuma [English translation]
[Verse 1: Erika, Arttu] Motel, small and shabby Just the two of us lost on the counter side by side What are you drinking, will you offer me one? Sinc...
<<
1
Arttu Wiskari
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.arttuwiskari.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Arttu_Wiskari
Excellent Songs recommendation
Can’t Fight This Feeling lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
Bandida universitaria lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Absolute Configuration lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Víš, lásko lyrics
Popular Songs
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
Hit Me With Your Best Shot lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Bull$h!t lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
Baby blue lyrics
Las Tardes del Ritz lyrics
Run To You lyrics
夢醒時分 [Mèng xǐng shí fēn] lyrics
Artists
Arang and the Magistrate (OST)
Jamie N Commons
Claude Lombard
Marjana Deržaj
My Lovely Girl (OST)
frenna
Alenka Kozolc
Alibert
TNS
Spagna
Songs
مُطربِ مهتابرو [Motrebe mahtaab-roo] lyrics
I Want To Live With You lyrics
Donegal Danny lyrics
Last Goodbye lyrics
Τι έχει και κλαίει το παιδί [Ti échei kai klaíei to paidí] lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
هروایه [Hervaye] [Transliteration]
مُطربِ مهتابرو [Motrebe mahtaab-roo] [English translation]
مُطربِ مهتابرو [Motrebe mahtaab-roo] [Transliteration]
من چرا دل به تو دادم [Man cheraa del be to daadam] [Transliteration]