Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rebecca Black Also Performed Pyrics
We Can't Stop [Serbian translation]
To je naša zabava, možemo da radimo šta hoćemo To je naša zabava, možemo da kažemo šta hoćemo To je naša zabava, možemo da volimo koga hoćemo Možemo d...
We Can't Stop [Spanish translation]
Es nuestra fiesta y hacemos los que queremos Es nuestra fiesta y podemos decir lo que queremos Es nuestra fiesta y podemos amar a quien queramos Podem...
We Can't Stop [Spanish translation]
Es nuestra fiesta, podemos hacer lo que queramos Es nuestra fiesta, podemos decir lo que queramos Es nuestra fiesta, podemos amar a quien queramos Pod...
We Can't Stop [Spanish translation]
Es nuestra fiesta, podemos hacer lo que queramos Es nuestra fiesta, podemos decir lo que queramos Es nuestra fiesta, podemos amar a quien queramos Pod...
We Can't Stop [Spanish translation]
Es nuestra fiesta, podemos hacer lo que queramos Es nuestra fiesta, podemos decir lo que queramos Es nuestra fiesta, podemos amar a quién queramos Pod...
We Can't Stop [Swedish translation]
Det är våra party, vi kan göra vad vi vill Det är våra party, vi kan säga vad vi vill Det är våra party, vi kan älska vem vi vill Vi kan kyssa vem vil...
We Can't Stop [Thai translation]
นี่เป็นปาร์ตี้ของเรานะ เราจะทำอะไรก็ได้ที่เราต้องการ (อย่ามาดราม่านะ) นี่เป็นปาร์ตี้ของเรานะ เราจะพูดอะไรก็ได้ที่เราอยากพูด (โปรดิวเซอร์ของไมลี่ย์) นี...
We Can't Stop [Tongan translation]
Ko hotau katonga ia, 'oku lava ke fai ha me'a 'oku mau anga ki ai Ko hotau katonga ia, 'oku lava ke lea ha me'a 'oku mau anga ki ai Ko hotau katonga i...
We Can't Stop [Turkish translation]
Bu bizim partimiz, ne istersek onu yapabiliriz Bu bizim partimiz, ne istersek onu söyleyebiliriz Bu bizim partimiz, kime istersek ona aşık olabiliriz ...
We Can't Stop [Turkish translation]
Bu bizim partimiz istediğimizi yapabiliriz Bu bizim partimiz istediğimizi söyleyebiliriz Bu bizim partimiz istediğimizi sevebiliriz İstediğimizi öpebi...
We Can't Stop [Turkish translation]
Bu bizim partimiz, ne istersek onu yapabiliriz. Bu bizim partimiz, ne istersek onu diyebiliriz. Bu bizim partimiz, kime istersek ona aşık olabiliriz. ...
Miley Cyrus - Wrecking Ball
We clawed, we chained our hearts in vain We jumped, never asking why We kissed, I fell under your spell A love no one could deny (Chours) Don’t you ev...
Wrecking Ball [Arabic translation]
لقد تشبّثنا.. لقد قيّدنا قلبينا سدى لقد قفزنا دون أن نسأل عن السبب لقد تبادلنا القبل ووقعت تحت تأثير سحرك إنّه حبّ، لا يمكن لأحدٍ إنكار ذلك (المقطع ال...
Wrecking Ball [Arabic translation]
لقد أطلقنا المخالب و الأصفاد على قلوبنا و لكن عبثا و تجاوزنا ذذللك بدون أن نسأل عن السبب قبلنا بعضنا , و أحسست بسحرك بحب لا يمكن لأحد إنكاره أياك أن ت...
Wrecking Ball [Azerbaijani translation]
Cırmaqlandıq, qəlbimizi boşluqda zincirlədik Hoppandıq, heç vaxt niyəsini soruşmadıq Öpüşdük, sehrinin təsiri altınadüşdüm Heç kimin inkar edə bilmədi...
Wrecking Ball [Bosnian translation]
Mi smo se grabali, mi smo vezali nase srce sa lancom sujetno Mi smo skakali, nikad nismo pitali zasto Mi smo se ljubili, ja sam pala ispod tvog caroli...
Wrecking Ball [Bulgarian translation]
Ние впримчихме, обвързахме сърцата си напразно. Скочихме с главата надолу, без да питаме защо. Целунахме се и аз попаднах в плен на твоята магия, Любо...
Wrecking Ball [Catalan translation]
Varem esgarrapar, varem encadenar els nostres cors en va Varem córrer el risc sense preguntar per què Ens varem besar, vaig caure sota el teu encanter...
Wrecking Ball [Croatian translation]
Razderali smo,i zarobili naša srca zbog taštine Prenaglili smo se ,nikada ne pitajući zašto Poljubili smo se,pala sam pod tvoju čaroliju Ljubav koju n...
Wrecking Ball [Czech translation]
My jsme lapili a uvěznili zbytečně svá srdce Skočili jsme, nikdy jsme se neptali na důvod Dali jsme pusu, propadla jsem tvému kouzlu Lásce, kterou nik...
<<
1
2
3
4
5
>>
Rebecca Black
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Pop
Official site:
http://rebeccablackonline.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rebecca_Black
Excellent Songs recommendation
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
J'aimerais trop lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
J'aimerais trop [Finnish translation]
F*ck Keen'V lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Popular Songs
J'avais cru comprendre lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
La polenta piace a tutti lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Pépée lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Artists
Gove Scrivenor
Devin Townsend
John Dowland
Irini Kyriakidou
Jessica Rhaye
Bob Geldof
Leichtmatrose
Edith Whiskers
Karan Casey
Osshun Gum
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]