Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen (OST) Lyrics
More Than Just The Spare [Outtake] [Finnish translation]
Spare? Am I really just the spare? I'm not part of the town, Not born to be queen Just somebody hopelessly in-between She's the scholar, athlete, poet...
More Than Just The Spare [Outtake] [German translation]
Spare? Am I really just the spare? I'm not part of the town, Not born to be queen Just somebody hopelessly in-between She's the scholar, athlete, poet...
More Than Just The Spare [Outtake] [Italian translation]
Spare? Am I really just the spare? I'm not part of the town, Not born to be queen Just somebody hopelessly in-between She's the scholar, athlete, poet...
More Than Just The Spare [Outtake] [Russian translation]
Spare? Am I really just the spare? I'm not part of the town, Not born to be queen Just somebody hopelessly in-between She's the scholar, athlete, poet...
Nabuksan Ang Puso Ko [Love is an open door] lyrics
Anna: Teka, may sasabihin lang akong nakakatawa ha? Hans: Sige sabihin mo lang! Anna: Buong buhay ko laging pinto ang kaharap Pero 'eto ka at kausap k...
Nabuksan Ang Puso Ko [Love is an open door] [English translation]
Anna: Teka, may sasabihin lang akong nakakatawa ha? Hans: Sige sabihin mo lang! Anna: Buong buhay ko laging pinto ang kaharap Pero 'eto ka at kausap k...
Nagajivec [Fixer Upper] lyrics
Ne, nisva. Kaj te muči, srček? Zakaj se braniš takega fanta? A ker postopa kakor škrat? Kaj? Mar je kriv nadležen glas? Ne. A ker hruškasto kvadratne ...
Nak Tak Bina Orang Salji? [Do You Want to Build a Snowman?] lyrics
[Anna:] Nak tak bina orang salji? Ayuh main bersama Tak pernah melihatmu lagi Sepertinya Engkau benar pergi Engkaulah sahabatku Kini tidak Katakan men...
Nak Tak Bina Orang Salji? [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
[Anna:] Nak tak bina orang salji? Ayuh main bersama Tak pernah melihatmu lagi Sepertinya Engkau benar pergi Engkaulah sahabatku Kini tidak Katakan men...
Nak Tak Bina Orang Salji? [Do You Want to Build a Snowman?] [Transliteration]
[Anna:] Nak tak bina orang salji? Ayuh main bersama Tak pernah melihatmu lagi Sepertinya Engkau benar pergi Engkaulah sahabatku Kini tidak Katakan men...
Ngayon lang sa 'ting buhay [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Anna: H'wag mo na 'kong iwasan H'wag ng magtato Hindi na kailangan pa na lumayo Dahil ngayon lang sa 'ting buhay Naunawaan na At ngayon lang sa 'ting ...
Ngayon lang sa 'ting buhay [Reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Anna: H'wag mo na 'kong iwasan H'wag ng magtato Hindi na kailangan pa na lumayo Dahil ngayon lang sa 'ting buhay Naunawaan na At ngayon lang sa 'ting ...
Ngayon Lang Sa Aking Buhay [For the First Time in Forever] lyrics
Anna: Bukas na ang bintana at pinto 'Di ko alam nagagawa pa 'yon Aba't merong walong libong pinggan Walang lamang mga kwarto Kay tagal nang walang tao...
Ngayon Lang Sa Aking Buhay [For the First Time in Forever] [English translation]
Anna: Bukas na ang bintana at pinto 'Di ko alam nagagawa pa 'yon Aba't merong walong libong pinggan Walang lamang mga kwarto Kay tagal nang walang tao...
Nietentego [Fixer Upper] lyrics
Bulda: Oj coś kręcisz, kochanieńka. Chyba nie powiesz, że cię nie kręci taki men? Czy cię nie kręci jego chód? Cliff: Czy zniechęcił, bo coś plótł? Tr...
No verão [In Summer] [Brazilian Portuguese] lyrics
Abelhas zumbindo, crianças brincando e se divertindo E eu fazendo o que a neve faz no verão Vou me refrescar, na areia escaldante me deitar Um bronzea...
No verão [In Summer] [European Portuguese] lyrics
Sempre quis soprar um dente de leão Irei fazer o que a neve faz no verão Ter algo p'ra beber a neve a tocar na areia a ver E um belo bronze vou ter no...
No verão [In Summer] [European Portuguese] [English translation]
Sempre quis soprar um dente de leão Irei fazer o que a neve faz no verão Ter algo p'ra beber a neve a tocar na areia a ver E um belo bronze vou ter no...
Nul n'est parfait [Fixer Upper] lyrics
Bulda : Que se passe-t-il mon ange? Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon? Est-ce parce que qu'il marche de travers? Cliff : Ou qu'il ...
Nul n'est parfait [Fixer Upper] [English translation]
Bulda : Que se passe-t-il mon ange? Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon? Est-ce parce que qu'il marche de travers? Cliff : Ou qu'il ...
<<
41
42
43
44
45
>>
Frozen (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, English, Spanish, Portuguese+45 more, Chinese, Dutch dialects, Hungarian, Polish, Bulgarian, Korean, German, Swedish, Dutch, Danish, Japanese, Serbian, Italian, Russian, French, Thai, Romanian, Vietnamese, Turkish, Finnish, Ukrainian, Hindi, Hebrew, Norwegian, Croatian, Catalan, Malay, Greek, Slovenian, Albanian, Arabic, Filipino/Tagalog, Indonesian, Lithuanian, Czech, Latvian, Chinese (Cantonese), Estonian, Slovak, Icelandic, Kazakh, Karachay-Balkar, Old Norse/Norrønt, Abkhaz, Arabic (other varieties)
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://frozen.disney.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_%282013_film%29
Excellent Songs recommendation
Kolayca lyrics
Melek [Russian translation]
She's Not Him lyrics
loş lyrics
Mesafe [German translation]
Mesafe [Hebrew translation]
Kolayca [Russian translation]
Kalpsizsin [Russian translation]
Mesafe [English translation]
Kara Kedi Şarkı Sözü [Russian translation]
Popular Songs
Karabiberim [German translation]
Kalpsizsin [French translation]
Kara Kedi Şarkı Sözü [English translation]
Kara Kedi lyrics
Karabiberim [Spanish translation]
loş [German translation]
Kerbela [English translation]
Kara Gozlum [English translation]
Kara Gozlum [Russian translation]
Kabahat [Russian translation]
Artists
Rebecca (Romania)
The Adventures of Elmo in Grouchland (OST)
Brian McKnight
Under Cover (OST)
Kenmask
Webb Pierce
Sam B
Lee Jae Hoon
Princess Hours (OST)
Web.
Songs
Proof [Dutch translation]
Pressure [Spanish translation]
Pool [French translation]
Renegade [Dutch translation]
Amantes de ocasión lyrics
Pool [Serbian translation]
Pressure [Croatian translation]
Playing God [Greek translation]
Still Into You [German translation]
Rewind [French translation]