Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frozen (OST) Lyrics
Spring Pageant [Outtake] [Italian translation]
Winter's gone and spring is springing Shines the sun with warmth of old Ding-dong! Ding-dong! Chapel bells are ringing We're done with being cold Flow...
Srce Od Leda [Frozen Heart] lyrics
Porod mrzle kiše, snijega, sivog zimskog neba Tu ploču tvrdu, sjajnu, strašnu silom slomit treba Stog drobi kroz srž, ne štedi dah Udri za moć, pa i z...
Srce Od Leda [Frozen Heart] [English translation]
Porod mrzle kiše, snijega, sivog zimskog neba Tu ploču tvrdu, sjajnu, strašnu silom slomit treba Stog drobi kroz srž, ne štedi dah Udri za moć, pa i z...
Srce Od Leda [Frozen Heart] [Serbian translation]
Porod mrzle kiše, snijega, sivog zimskog neba Tu ploču tvrdu, sjajnu, strašnu silom slomit treba Stog drobi kroz srž, ne štedi dah Udri za moć, pa i z...
Srdce Ledové [Frozen Heart] lyrics
Vzduch je rouška, deště z hor Noc bílá zmrazí rázem A my to srdce ledové V zimě tuhé dobýváme Jen je nelituj, stůj a řež Strach z něj máš a necouvneš ...
Srdce Ledové [Frozen Heart] [English translation]
Vzduch je rouška, deště z hor Noc bílá zmrazí rázem A my to srdce ledové V zimě tuhé dobýváme Jen je nelituj, stůj a řež Strach z něj máš a necouvneš ...
Frozen [OST] - Sredit Treba [Fixer Upper]
"Ma što te muči dušo, zašto se sramiš pred ovakvom momčinom?" Je li te smeta njegov hod? -"Molim?" Il zbog čupe gubi bod -"Ma, ne" Il taj snažan, vlaž...
Süda Külm [Frozen Heart] lyrics
Sündinud on jäise õhu kohtumisest veega! Tal süda külm ja rohkemgi seda me ei maini seda! Ja tuksugu nüüd, hall ja raud, jäise vee peal meie laul, jäi...
Süda Külm [Frozen Heart] [English translation]
Sündinud on jäise õhu kohtumisest veega! Tal süda külm ja rohkemgi seda me ei maini seda! Ja tuksugu nüüd, hall ja raud, jäise vee peal meie laul, jäi...
Szimpi pancser [Fixer Upper] lyrics
Troll: - Mi a helyzet drágám? - Ki ne szeretne egy ilyen cukorfalat pasit? Hacsak nem sántikálva jár Vagy ha túl sokat dumál Vagy egy negyvennyolcas l...
Talo Ng Reindeers Ang Tao [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Kristoff: Talo ng reindeers ang tao Sven, 'di ba totoo? Sven: Ang tao, mahilig madaya, manloko Lahat 'yata, maliban sa 'yo Kristoff: Salamat, Sven. Ma...
Talo Ng Reindeers Ang Tao [Reindeers Are Better Than People] [English translation]
Kristoff: Talo ng reindeers ang tao Sven, 'di ba totoo? Sven: Ang tao, mahilig madaya, manloko Lahat 'yata, maliban sa 'yo Kristoff: Salamat, Sven. Ma...
Til Sommer [In Summer] lyrics
Blomst og bi Snebolden man kan puste i Og jeg gør det som vi snemænd kan li' Hver sommer En drink - nu du spørg Bare tanken kan gøre mig blød som smør...
Trái Tim Băng Giá [Frozen Heart] lyrics
Ngọn đồi cao hùng thiêng đất cao Cùng mây với gió đông tràn về Ta nắm chặt tay hòa ca Làm cho cơn gió đông giá băng hòa vào đây Vào sâu trong trái tim...
Trái Tim Băng Giá [Frozen Heart] [English translation]
Ngọn đồi cao hùng thiêng đất cao Cùng mây với gió đông tràn về Ta nắm chặt tay hòa ca Làm cho cơn gió đông giá băng hòa vào đây Vào sâu trong trái tim...
Trong nắng hè [In Summer] lyrics
Olaf: Chú ong bay Bay cánh hoa kia cho ngày đẹp vui Tui sẽ tung tăng, cười vui hát vang trời Trong ngày nắng Và uống, cho thật say Cùng với gió, nước ...
Frozen [OST] - Ulepimy dziś bałwana [Do You Want To Build A Snowman]
Elsa? Ulepimy dziś bałwana! No chodź zrobimy to! Tak dawno nie widziałam cię, Nie chowaj się, uciekłaś gdzieś czy co? Bawiłyśmy się razem A teraz nie,...
Ulepimy dziś bałwana [Do You Want To Build A Snowman] [Transliteration]
Эльса? Улепимы дись балвана! Но ходь зробимы то! Так давно не видялам тѩ, Не ховай сѩ, утеклась гдесь чи цо? Бавилысьмы сѩ разэм А тэраз не, длячего т...
Un problemino da sistemare [Fixer Upper] lyrics
Qual è il problema, tesoro? Perché respingi un uomo simile? Saltella sempre come un troll Non gli piace il rock 'n' roll Ha dei piedi grossi quasi qua...
Un problemino da sistemare [Fixer Upper] [English translation]
Qual è il problema, tesoro? Perché respingi un uomo simile? Saltella sempre come un troll Non gli piace il rock 'n' roll Ha dei piedi grossi quasi qua...
<<
49
50
51
52
53
>>
Frozen (OST)
more
country:
United States
Languages:
Persian, English, Spanish, Portuguese+45 more, Chinese, Dutch dialects, Hungarian, Polish, Bulgarian, Korean, German, Swedish, Dutch, Danish, Japanese, Serbian, Italian, Russian, French, Thai, Romanian, Vietnamese, Turkish, Finnish, Ukrainian, Hindi, Hebrew, Norwegian, Croatian, Catalan, Malay, Greek, Slovenian, Albanian, Arabic, Filipino/Tagalog, Indonesian, Lithuanian, Czech, Latvian, Chinese (Cantonese), Estonian, Slovak, Icelandic, Kazakh, Karachay-Balkar, Old Norse/Norrønt, Abkhaz, Arabic (other varieties)
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://frozen.disney.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Frozen_%282013_film%29
Excellent Songs recommendation
선도부 [The Leaders] [seondobu] [English translation]
불놀이야 [I’m The One] [bulnol-iya] [Thai translation]
멋 [The Real] [Transliteration]
불놀이야 [I’m The One] [bulnol-iya] [French translation]
멋 [The Real] [English translation]
멋 [The Real] [Portuguese translation]
검은 고양이 [The Black Cat Nero] [geom-eun goyang-i] [Transliteration]
Too Young lyrics
멋 [The Real] [흥 : 興 Ver.] [mot [heung : xìng Ver.]] [Russian translation]
밤한늘 [Not Too Late] [bamhanneul] [English translation]
Popular Songs
불놀이야 [I’m The One] [bulnol-iya] [Russian translation]
불놀이야 [I’m The One] [bulnol-iya] [Russian translation]
리듬 타 [Rhythm TA] [The Awakening of Summer] [lideum ta] [English translation]
불놀이야 [I’m The One] [bulnol-iya] [Transliteration]
리듬 타 [Rhythm TA] [The Awakening of Summer] [lideum ta] [Portuguese translation]
선도부 [The Leaders] [seondobu] lyrics
멋 [The Real] [Russian translation]
불놀이야 [I’m The One] [bulnol-iya] [Turkish translation]
검은 고양이 [The Black Cat Nero] [geom-eun goyang-i] [Russian translation]
리듬 타 [Rhythm TA] [The Awakening of Summer] [lideum ta] lyrics
Artists
Fernando Daniel
Billy Paul
Amay Laoni
Ike & Tina Turner
KOKIA
Dorris Henderson
Majoe
Athene Mok
YooA
Koko Taylor
Songs
Когда жить я смогу начать? [Реприза] [When Will My Life Begin? [Reprise]] [Kogda zhitʹ ya smogu nachatʹ? [Repriza]] lyrics
כאן איתך [I See the Light] [Kan Itach[a]] [English translation]
Tangled [OST] - מתי אתחיל את החיים [When Will My Life Begin] [Matay atkhil et hakhayim]
אמא טובה [Mother Knows Best] [Ima tova] [English translation]
Заклинання [Healing Incantation] [Zaklynannya] lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Де ж воно, те життя? [When Will My Life Begin?] [De zh vono, te zhyttya?] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Βλέπω Φως [I See the Light] [Vlepo fos] lyrics
Когда жить я смогу начать [When Will My Life Begin?] [Kogda zhit' ya smogu nachat'] lyrics