Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cornelis Vreeswijk Lyrics
Cornelis Vreeswijk - I natt jag drömde något som
I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut. Jag drömde det var fred på jord och alla krig var slut. Jag drömde om en jättesal, där statsmän sa...
I natt jag drömde något som [French translation]
Cette nuit, j'ai rêvé d'une chose dont je n'avais jamais rêvé auparavant. J'ai rêvé que c'était la paix sur terre et que c'en était fini de toutes les...
I natt jag drömde något som [German translation]
Heute Nacht träumte ich so etwas, Was ich nie zuvor träumte. Ich träumte, dass Friede auf Erden war, Und alle Kriege waren vorbei. Ich träumte von ein...
Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind lyrics
Från Öckerö loge hörs dragspel och bas och fullmånen lyser som var den av glas. Där dansar Fredrik Åkare kind emot kind med lilla fröken Cecilia Lind....
Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind [English translation]
Near Gothenburg's seacoast an orchestra plays A full moon is shining like glass through the haze. They dance cheek-to-cheek as the accordions begin, F...
Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind [English translation]
From the barn at Öckerö sounds the accordion and bass and the full moon shines like it's made out of glass There Fredrik Åkare dances cheek to cheek w...
Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind [English translation]
From Öckerö lodge accordion and bass are heard And the full moon shines as if it was glass. There dances Fredrik Åkare cheek to cheek With little miss...
Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind [English translation]
From Öckerö threshing floor, sound accordion and bass the full moon is shining as if made of glass. There dances Fredrik Åkare, dancing chin to chin (...
Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind [English translation]
From Öckerö barn (on a farm) sounds of accordion and base are heard and the full moon's shining as if it was made of glass. There Fredrik Åkare danses...
Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind [German translation]
Von Ockerö hört man Akkordeon und Baß, der Vollmond glänzt, so als wäre er Glas. Im Hain, wo die Zweige am dichtesten sind, tanzt Herr Fredrik mit Frä...
Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind [German translation]
Von der Tenne in Öckerö hört man Akkordeon und Bass, und der Vollmond leuchtet, als wär er aus Glas. Dort tanzt Fredrik Åkare Wange am Wange mit dem k...
Balladen om herr Fredrik Åkare och den söta fröken Cecilia Lind [Russian translation]
Из Экерё слышны гармошка и бас. Луна округлила стеклянный свой глаз. Там Фредрик танцует щекою к щеке, Ладошку Сесилии сжимая в руке. Порхает, во сне ...
Alices snaps lyrics
Alices snaps på bordet står Helan kommer, och Helan går Kräftan är röd, och kvällen blå Och Alice har svårt för att stå Far han är full och amorös Kla...
Alices snaps [Finnish translation]
Liisin napsu pöydäll maatuu napsu tulee, napsu kaatuu. Kuu on suuri, ilta on pieni, ja Liisi on juonut kuin sieni. Isä on kännis ja lempi tikkaa, tapu...
Ann-Katarin lyrics
Aldrig ur minnet bortskjuter jag väl Ann-Katarin, den väna. Hon gav mig mitt första sår i min själ, hon gav mig skavsår på knäna. Därtill hon skänkt m...
Ann-Katarin [German translation]
So lang ich lebe, erinnere ich mich an Ann-Katarin, die liebe. Sie gab meinem Herzen den ersten Stich und schürfte mir wund meine Knie. Sie hat mir ih...
Balladen om Fredrik Åkare lyrics
Vart är du på väg, Fredrik Åkare? Ingenstans, ingenstans... Då kan vi ta varann i hand och trä en lustig dans För jag är ensam på min stig och ganska ...
Balladen om Fredrik Åkare [German translation]
Wohin unterwegs, Bruder Fuhrmann? – Nach nirgends, nirgendwo hin... da können wir gemeinsam gehn und um die Häuser ziehn, ich bin allein und etwas kla...
Balladen om hurusom Don Quijote gick på en blåsning lyrics
Ack huruvida damerna är falska eller äkta. Är något som medborgarna med föga fog vet. Det kan vara nog så krångligt det där när lysena äro släckta. Hu...
Balladen om hurusom Don Quijote gick på en blåsning [German translation]
Ob irgendwelche Damen sind gefälschte oder echte, das sollten die Bürger wissen, die irgendwann mal frei’n, doch manchmal kann es schwieriger sein im ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Cornelis Vreeswijk
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish, Dutch
Genre:
Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.cornelis.se/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cornelis_Vreeswijk
Excellent Songs recommendation
Haifisch lyrics
Führe mich [Turkish translation]
Führe mich [Serbian translation]
Führe mich [Russian translation]
Gib mir deine Augen lyrics
Gib mir deine Augen [Bulgarian translation]
Führe mich [French translation]
Führe mich [Hungarian translation]
Çile lyrics
Haifisch [French translation]
Popular Songs
Führe mich [Hungarian translation]
Gib mir deine Augen [Italian translation]
Gib mir deine Augen [Finnish translation]
Haifisch [Esperanto translation]
Führe mich [Portuguese translation]
Haifisch [English translation]
Gib mir deine Augen [French translation]
Führe mich [Nymphomaniac version] [English translation]
Führe mich [Finnish translation]
Haifisch [Croatian translation]
Artists
Whindersson Nunes
Helen Wang
Reunited Worlds (OST)
Roman Tam
Planet Funk
İncesaz
Jerome Kern
Swalo
Myle.D
The Group With No Name
Songs
La bohème [Latvian translation]
Je suis en vie [Latvian translation]
Le Chanteur lyrics
Je suis en vie [English translation]
Je rêve [English translation]
Le temps qui court lyrics
Le bonheur tout simplement [Latvian translation]
Le bonheur tout simplement [Portuguese translation]
L'important c'est d'aimer [Latvian translation]
Je suis en vie [Greek translation]