Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vremya i Steklo Lyrics
Песня 404 [Pesnya 404] [German translation]
Ich weiß, wo die Liebe wohnt. In welchen verborgenen Ecken deiner Seele sie zu suchen ist. *0 Ich schmelze durch deine magischen Worte. *1 Und ich möc...
Песня 404 [Pesnya 404] [German translation]
Ich weiß wo Liebe wohnt. Und in welche verborgen Ecke ich es soll finden. Ich schmelze von deinen magischen Wörter. Und ich will dich gern sagen was i...
Песня 404 [Pesnya 404] [Hungarian translation]
Tudom, hol lakik a szerelem. A lelked mely eldugott sarkában keressem. Elolvadok a varázslatos szavaidtól. És úgy szeretnék neked mesélni az érzéseimr...
Песня 404 [Pesnya 404] [Serbian translation]
Ја знам где живи љубав, На каквим скровитим местима у твојој души да је тражим. Ја се топим од твојих магичних речи, И тако желим да ти кажем шта осећ...
Песня 404 [Pesnya 404] [Spanish translation]
Sé dónde vive el amor. En qué lugares escondidas de tu alma buscarlo. Me derrito por tus palabras mágicas. Y de mis sentimientos realmente quiero cont...
Песня 404 [Pesnya 404] [Spanish translation]
Yo sé dónde vive el amor. En qué lugares escondidas de tu alma encontrarlo. Me derrito de todo lo que dices tan seductor, De mis sentimientos quisiera...
Песня 404 [Pesnya 404] [Transliteration]
 znaû, gde živet lûbov'. V kakih ukromnyh ugolkah tvoej duši eë iskat'.  taû ot tvoih volšebnyh slov. I mne tak hočetsâ tebe o svoih čuvstvah rasska...
Песня 404 [Pesnya 404] [Transliteration]
YA znayu, gde zhivet lyubov'. V kakikh ukromnykh ugolkakh tvoyey dushi yeyo iskat'. YA tayu ot tvoikh volshebnykh slov. I mne tak khochetsya tebe o sv...
Песня 404 [Pesnya 404] [Turkish translation]
AŞKNEREDE BİLİYORUM ve yüreğinin onu gözlerdenuzak köşelerde aradığını da büyüleyici sözlerin yok mubitiriyor benionlar.. ve sana karşı olan hislerimi...
Песня про лицо [Pesnya pro litso] lyrics
Ра-ра-ра-ра! Элс, дэлз, double, trouble Мчится красный, в нем два хулигана Одна длинноногая икона стиля А другой — икона музыки, в машине шпилит Время...
Песня про лицо [Pesnya pro litso] [English translation]
Pop pop pop! Hell's bells, 1 double trouble. Two gangsters in a red car. a long-legged beauty with a knack for style, and a music loving man, speeding...
Песня про лицо [Pesnya pro litso] [Transliteration]
Ra-ra-ra-ra! Els, delz, double, trouble Mčitsya krasniy, v nem dva huligana Odna dlinnonogaya ikona stilya A drugoy - ikona muziki, v mašine špilit Vr...
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] lyrics
Я люблю тебя, потанцуй со мной — эта ночь для нас... Я люблю тебя, потанцуй со мной — эта ночь для нас... Падала звезда с неба, падала Загадала я найт...
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [Dutch translation]
Ik hou van jou, dans met mij - de nacht is van ons... Ik hou van jou, dans met mij - de nacht is van ons... De ster viel uit de lucht, hij viel Ik wen...
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [English translation]
I love you, dance with me – this night is ours… I love you, dance with me – this night is ours… The star was falling from the sky, was falling I made ...
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [Greek translation]
Σ' αγαπώ, χόρεψε μαζί μου - αυτή η νύχτα είναι για μας... Σ' αγαπώ, χόρεψε μαζί μου - αυτή η νύχτα είναι για μας... Έπεφτε ένα αστέρι απ' τον ουρανό, ...
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [Romanian translation]
Te iubesc, dansează cu mine - această noapte este pentru noi... Te iubesc, dansează cu mine - această noapte este pentru noi... Cădea o stea din cer, ...
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [Transliteration]
YA lyublyu tebya, potantsuy so mnoy - eta noch' dlya nas... YA lyublyu tebya, potantsuy so mnoy - eta noch' dlya nas... Padala zvezda s neba, padala Z...
Потанцуй со мной [Potantsuy so mnoy] [Turkish translation]
Seni seviyorum, benimle dans et - bu gece bizim... Seni seviyorum, benimle dans et - bu gece bizim... Gökyüzünden bir yıldız kayıyordu, düşüyordu Seni...
Ритм 122 [Ritm 122] lyrics
Поскорее включи, этот ритм вночи. Тебе поможет любовь найти от сердца ключи. Поскорее включи, этот ритм вночи. Тебе поможет любовь найти от сердца клю...
<<
6
7
8
9
10
>>
Vremya i Steklo
more
country:
Ukraine
Languages:
Russian, English, Ukrainian
Genre:
Electropop
Official site:
http://www.vremyaisteklo.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Time_and_Glass
Excellent Songs recommendation
무리해서 만나요 [Murihaeseo mannayo] lyrics
There’s A Full Moon Over Texas [German translation]
Hegan lyrics
조심해 [Watch out] [josimhae] lyrics
나뻐 [BADASS] [nappeo] lyrics
There’s A Full Moon Over Texas lyrics
La fille de Londres [Greek translation]
뚝뚝 [Dropdrop] [ttugttug] lyrics
La fille de Londres [English translation]
콜록 [Cor lock] [kollog] lyrics
Popular Songs
내가 사랑한 사람 [Love Hurts] [naega salanghan salam] lyrics
설레요 [Love Shimmer] [seolleyo] lyrics
우리를 응원해 [90s Best] [ulileul eung-wonhae] lyrics
There’s a New Moon Over Nevada lyrics
You Are My Everything
천사 to the street [Angel to the street] [cheonsa to the street] lyrics
L'écharpe
비가와 [Ode To Nujabes] [bigawa] lyrics
철벽녀 [Iron Lady] [cheolbyeognyeo] lyrics
Les jeux olympiques
Artists
Naviband
Mariem Hassan
VAST
Sa Dingding
Fatal Bazooka
Mimoza Shkodra
Peer Tasi
Daniela Mercury
Ghetto Geasy
Die Fantastischen Vier
Songs
Don’t Apply Compression Gently lyrics
The Sanity Assassin lyrics
The Man With the X-Ray Eyes [Croatian translation]
Parijs [Hungarian translation]
Aqua Profonda! lyrics
Sranan Mi No Gwe lyrics
Nameless, Faceless lyrics
Hopefulessness lyrics
Traag
Nameless, Faceless [German translation]