Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Melanie Martinez Lyrics
Toxic lyrics
Baby, can't you see I'm calling A guy like you Should wear a warning It's dangerous I'm fallin' There's no escape I can't wait I need a hit Baby, give...
Toxic [Catalan translation]
Nadó, no pot vostè veure Vaig a cridar Un tipus com tu Han de dur un advertiment És perillós estic caient No hi ha escapament No puc esperar Necessito...
Toxic [Dutch translation]
Schatje, kun je niet zien Dat ik bel Een man als je Een waarschuwing moeten dragen Het is gevaarlijk Ik ben aan het vallen Er is geen ontkomen aan Ik ...
Toxic [Greek translation]
Μωρό μου, δε βλέπεις; Σε παίρνω τηλέφωνο ένας τύπος σαν εσένα θα 'πρεπε να φοράει μια προειδοποίηση Είναι επικίνδυνο Πέφτω δεν υπάρχει διαφυγή δεν μπο...
Toxic [Portuguese translation]
Querido, você não consegue enxergar? Estou procurando um cara como você Que deveria vestir um aviso É perigoso Estou me apaixonando Não há escapatória...
Toxic [Serbian translation]
Dušo, zar ne vidiš Zovem Momak poput tebe Bi trebao da nosi upozorenje Opasno je Padam Neme izlaza Ne mogu da čekam Treba mi pogodak Dušo,daj mi ga Ti...
Toxic [Spanish translation]
Cariño, no puedes ver estoy llamando Un tipo como tu Debe llevar una advertencia Es peligroso Estoy cayendo No hay escape No puedo esperar Necesito un...
Toxic [Turkish translation]
Bebeğim göremiyor musun? Seni arıyorum. Senin gibi bir erkek, Bir uyarı takmalı. Bu tehlikeli, Aşık oluyorum. Kaçış yok, Bekleyemiyorum. Bir darbeye i...
99 cent store lyrics
i had pinwheels in my eyes for you blinded by the pinks and blues oh, you were my wind-up Romeo we had matching bubblegum tattoos serenade me with you...
99 cent store [German translation]
Ich hatte Windräder in meinen Augen für dich geblendet von den pinks und blues Oh, du warst mein Aufzieh-Romeo Wir hatten passende Bubblegum Tattoos S...
99 cent store [Italian translation]
Avevo le girandole negli occhi per te Accecata dalle sfumature di rosa e di blu Oh, eri il mio Romeo a carica 1 Abbiamo abbinato i tatuaggi delle gomm...
99 cent store [Macedonian translation]
Имав кругови во очите за тебе Заслепен од штипки и блуз Ох, ти беше мојот ветровит Ромео Имавме соодветни тетоважи од мастики Со твојот казу свири ми ...
99 cent store [Russian translation]
У меня на руках были шпильки Ослепленные гвоздиками и блюзом О, ты был моим разворотом Ромео У нас были соответствующие татуировки с пузырьками Серена...
99 cent store [Turkish translation]
gözlerimde rüzgar gülleri vardı senin için kör edildim mavi ve pembelerle oh, sen benim çakma romeo'mdun eş ciklet dövmeler yaptırmıştık bana kazoo'nl...
A Million Men lyrics
Miss Maggie was way too young to understand, Why she got thrown into someone else's hands, Why she woke up to strange men, They tore her to pieces And...
A Million Men [Bulgarian translation]
Мис Маги беше твърде млада, за да разбере, Защо е хвърлена в ръцете на някой друг, Защо се събудила пред странни мъже, Те я разкъсаха на парчета И т...
A Million Men [Czech translation]
"Milion chlapů" Slečna Maggie, moc mladá, aby rozuměla, proč byla vhozena do cizích rukou, proč se probouzela s cizími muži. Roztrhali ji na kusy, a o...
A Million Men [Finnish translation]
Neiti Maggie oli liian nuori ymmärtämään, Miksi hänet heitettiin muiden käsiin, Miksi hän heräsi vieraisiin miehiin, He repivät hänet kappaleiksi Eikä...
A Million Men [French translation]
"Un million d'hommes" Miss Maggie était trop jeune pour comprendre, Pourquoi elle a été jeté entre les mains de quelqu'un d'autre, Pourquoi elle s'est...
A Million Men [Greek translation]
"Εκατομμυριούχος Άνδρας" Η Κυρία Maggie ήταν πολύ μικρή για να καταλάβει, Γιατί ρίχτικε στα χέρια κάποιου άλλου Γιατί ξύπνησε σε έναν παράξενο άνδρα Τ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Melanie Martinez
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Electropop, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://melaniemartinezmusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Melanie_Martinez_(singer)
Excellent Songs recommendation
Моето слабо място [Moeto slabo myasto] [English translation]
Мръсно и полека [Mrusno i poleka] [Dutch translation]
Моето слабо място [Moeto slabo myasto] [Serbian translation]
Моето слабо място [Moeto slabo myasto] [Portuguese translation]
Minnet Eylemem lyrics
Моето слабо място [Moeto slabo myasto] [Turkish translation]
Мръсно и полека [Mrusno i poleka] [Turkish translation]
Мили мой [Mili moi] [Transliteration]
Молиш ме [Molish me] [Czech translation]
Моето слабо място [Moeto slabo myasto] [Czech translation]
Popular Songs
Моят нов любовник [Moyat nov lyubovnik] lyrics
Моето слабо място [Moeto slabo myasto] lyrics
Моето слабо място [Moeto slabo myasto] [Spanish translation]
Мръсно и полека [Mrusno i poleka] [English translation]
Мразя те [Mrazq te] [Romanian translation]
Мили мой [Mili moi] [Czech translation]
Молиш ме [Molish me] [Bulgarian translation]
Мръсно и полека [Mrusno i poleka] lyrics
Молиш ме [Molish me] lyrics
Мръсно и полека [Mrusno i poleka] [English translation]
Artists
Jorge Celedón
Kiril Džajkovski
Reol (Singer)
Norman Luboff Choir
Natali Dizdar
Duygu Dursun
Pascal
He Who Can't Marry (OST)
Morandi Ruggeri Tozzi
Vanessa Adamopoulou
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 6-7 "Da das der König Herodes hörte". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 4. Choral: “Dein Glanz all Finsternis verzehrt“. [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium IV, 4 Arie S: "Flößt, mein Heiland". [Italian translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium IV, 3 Rezitativ: "Immanuel, o süßes Wort!". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium IV, 5 Rezitativ und Choral: "Wohlan, dein Name soll allein". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 10 Rezitativ A:"Mein Liebster herrschet schon". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium IV, 6 Aria T: "Ich will nur dir zu Ehren leben". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium IV, 6 Aria T: "Ich will nur dir zu Ehren leben". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium IV, 4 Arie S: "Flößt, mein Heiland". lyrics