Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Semyon Slepakov Lyrics
Kazhduyu pyatnitsu ya v govno [Каждую пятницу я в говно[Песня офисного работника] lyrics
Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Но каждый понедельник я огурцом! Каждый понеде...
Kazhduyu pyatnitsu ya v govno [Каждую пятницу я в говно[Песня офисного работника] [English translation]
Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Но каждый понедельник я огурцом! Каждый понеде...
Kazhduyu pyatnitsu ya v govno [Каждую пятницу я в говно[Песня офисного работника] [French translation]
Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Но каждый понедельник я огурцом! Каждый понеде...
Kazhduyu pyatnitsu ya v govno [Каждую пятницу я в говно[Песня офисного работника] [Hebrew translation]
Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Но каждый понедельник я огурцом! Каждый понеде...
Kazhduyu pyatnitsu ya v govno [Каждую пятницу я в говно[Песня офисного работника] [Ukrainian translation]
Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Каждую пятницу я в говно! Но каждый понедельник я огурцом! Каждый понеде...
Nezabyivaemaya [Tanya] [Незабываемая [Таня]] lyrics
Привет, Серёжа, как дела? Это я... В смысле, "Кто я"? Ты чо, не узнал? Это ж я! Ну хорошо, это Таня, привет, как дела? Что значит "Какая Таня?", не по...
Nezabyivaemaya [Tanya] [Незабываемая [Таня]] [English translation]
Привет, Серёжа, как дела? Это я... В смысле, "Кто я"? Ты чо, не узнал? Это ж я! Ну хорошо, это Таня, привет, как дела? Что значит "Какая Таня?", не по...
Nezabyivaemaya [Tanya] [Незабываемая [Таня]] [Polish translation]
Привет, Серёжа, как дела? Это я... В смысле, "Кто я"? Ты чо, не узнал? Это ж я! Ну хорошо, это Таня, привет, как дела? Что значит "Какая Таня?", не по...
Red Hot Chili Peppers lyrics
А у нас в деревне все слушают шансон, Слушают Михайлова, Лепса и Трофима. Ну а я считаю, что всё это отстой, Я поклонник музыки другой. Люблю я Ред Хо...
Red Hot Chili Peppers [English translation]
А у нас в деревне все слушают шансон, Слушают Михайлова, Лепса и Трофима. Ну а я считаю, что всё это отстой, Я поклонник музыки другой. Люблю я Ред Хо...
А в моей стране все есть [A v moej strane vse est'] lyrics
А в моей стране все есть: есть в ней нефть и газ в ней есть Уголь есть и никель есть, алюминия ни счесть. Есть в ней: золото, алмазы, изумруды и топаз...
А в моей стране все есть [A v moej strane vse est'] [English translation]
А в моей стране все есть: есть в ней нефть и газ в ней есть Уголь есть и никель есть, алюминия ни счесть. Есть в ней: золото, алмазы, изумруды и топаз...
А в моей стране все есть [A v moej strane vse est'] [English translation]
А в моей стране все есть: есть в ней нефть и газ в ней есть Уголь есть и никель есть, алюминия ни счесть. Есть в ней: золото, алмазы, изумруды и топаз...
А в моей стране все есть [A v moej strane vse est'] [German translation]
А в моей стране все есть: есть в ней нефть и газ в ней есть Уголь есть и никель есть, алюминия ни счесть. Есть в ней: золото, алмазы, изумруды и топаз...
А в моей стране все есть [A v moej strane vse est'] [German translation]
А в моей стране все есть: есть в ней нефть и газ в ней есть Уголь есть и никель есть, алюминия ни счесть. Есть в ней: золото, алмазы, изумруды и топаз...
А в моей стране все есть [A v moej strane vse est'] [German translation]
А в моей стране все есть: есть в ней нефть и газ в ней есть Уголь есть и никель есть, алюминия ни счесть. Есть в ней: золото, алмазы, изумруды и топаз...
А в моей стране все есть [A v moej strane vse est'] [Polish translation]
А в моей стране все есть: есть в ней нефть и газ в ней есть Уголь есть и никель есть, алюминия ни счесть. Есть в ней: золото, алмазы, изумруды и топаз...
Ветер облако несёт [Veter oblako nesyot] lyrics
Ветер облако несёт, через небо синее А во дворе у нас живёт баба не красивая. В каждой бабе на земле, что-то есть хотя бы Ну а здесь негодны все сто п...
Вирусная [Virusnaya] lyrics
У нас была куча проблем Мы были все недовольны всем Мы говорили, что уж лучше, сука, сдохнуть Чем жить вот так Что мы по уши в говне И жопа в стране И...
Вирусная [Virusnaya] [English translation]
We had heaps of problems We all hated life We said it’s better to fucking die Than live like this That we are up to our ears in shit Our country is a ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Semyon Slepakov
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://slepakov.com/
Wiki:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D1%91%D0%BD_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Pure Imagination [Greek translation]
She's Always a Woman [German translation]
Panis angelicus [German translation]
Satellite [Greek translation]
Mi Mancherai [Spanish translation]
Oceano [Greek translation]
Oceano [Croatian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Oceano
She's Always a Woman [Bulgarian translation]
Popular Songs
She Moved Through the Fair [Portuguese translation]
Oceano [Russian translation]
Panis angelicus [English translation]
She's Always a Woman [German translation]
She Moved Through the Fair [Italian translation]
She's Always a Woman [Catalan translation]
She's Always a Woman [French translation]
Pure Imagination [Neapolitan translation]
Oceano [Spanish translation]
Pure Imagination [Bulgarian translation]
Artists
Amesoeurs
Secret Garden
POLKADOT STINGRAY
Bang La Decks
Roya
Pascal Obispo
Peter Heppner
Pablo Neruda
Laura Marano
Gerardo Ortiz
Songs
Ах ты, степь широкая [Ah ty, step' shirokaya] [English translation]
Ах, голубая ночь [Akh, golubaya noch'] [English translation]
واحشنی [Waheshni] [Turkish translation]
وقدرت تبعد [We Edert Tebad] lyrics
أحسن ناس [Ahsan Nas] [English translation]
ولاد وبيت [Awlad we beit] [Transliteration]
مش واقفة على حد [Mosh Wofaa ala Had] [English translation]
Азбука [Azbuka] [Transliteration]
Ах! ты наш батюшка Ярославль город! [Akh! ty nash batyushka Yaroslavlʹ gorod!] [Transliteration]
مش رجولة [Mish Regola] [Transliteration]