Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Christine and the Queens Lyrics
Mountains [we met] lyrics
What are you saying Do you think there's only one thing to do Is write a song about you now Could make sense for other people too Why are you leaving ...
No Harm Is Done lyrics
It's a blur The pulsing is so loud, surely we'd feel better If we had something to fight for (Oh, ahh) Oh, mother I walk like a boy, mad at whoever Wo...
Nuit 17 à 52 lyrics
Là, nuit 17 à 22 nous étions là Toi allongée déliée d'ornements froids Toi allongée déliée d'ornements froids Moi dans une colère qui ne me ressemblai...
Nuit 17 à 52 [Chinese translation]
第17晚到第22夜,我们在那 你阴沉着 从勉强中解脱 被吞噬不同以往的怒火的我 在第50夜,已丢弃了念想 不再心痛 我想打开我的心,所以 请将它打开将一切看尽 现在我已同花边一般,等待着 让雨水将我渗透、穿过 我相信 这数字让我不会忘记 而我早已厌倦 不再因这懊悔的第53夜而悲伤 第52夜,你看...
Nuit 17 à 52 [English translation]
Here, from night 17 to 22 we were here You, stretched out, untied from your cold decorations You, stretched out, untied from your cold decorations Me,...
Nuit 17 à 52 [English translation]
There, from night 17 to 22, we were there You, lying back, untied from cold ornaments You, lying back, untied from cold ornaments Me, in a rage that d...
Nuit 17 à 52 [English translation]
Night 52 was the cruelest of those nights Would have been easier to just pick a fight Would have been easier to just pick a fight Hey yeah White And t...
Nuit 17 à 52 [English translation]
There, from the seventeenth night to the twenty second we have been there You untied the elongated cold of the ornaments You untied the elongated cold...
Nuit 17 à 52 [Spanish translation]
Ahí, la noche 17 a 22 estábamos ahí Tú tendida, sin frías ornamentas Tú tendida, sin frías ornamentas Yo, en una cólera que no se me parecía Noche 50,...
Paradis perdus lyrics
Dans ma veste de soie rose Je déambule morose Le crépuscule est grandiose Heartless, how could you be so heartless Dandy un peu maudit un peu vieilli ...
Paradis perdus [English translation]
Dans ma veste de soie rose Je déambule morose Le crépuscule est grandiose Heartless, how could you be so heartless Dandy un peu maudit un peu vieilli ...
Paradis perdus [Greek translation]
Dans ma veste de soie rose Je déambule morose Le crépuscule est grandiose Heartless, how could you be so heartless Dandy un peu maudit un peu vieilli ...
Paradis perdus [Italian translation]
Dans ma veste de soie rose Je déambule morose Le crépuscule est grandiose Heartless, how could you be so heartless Dandy un peu maudit un peu vieilli ...
Paradis perdus [Persian translation]
Dans ma veste de soie rose Je déambule morose Le crépuscule est grandiose Heartless, how could you be so heartless Dandy un peu maudit un peu vieilli ...
Paradis perdus [Portuguese translation]
Dans ma veste de soie rose Je déambule morose Le crépuscule est grandiose Heartless, how could you be so heartless Dandy un peu maudit un peu vieilli ...
Paradis perdus [Spanish translation]
Dans ma veste de soie rose Je déambule morose Le crépuscule est grandiose Heartless, how could you be so heartless Dandy un peu maudit un peu vieilli ...
Paradis perdus [Turkish translation]
Dans ma veste de soie rose Je déambule morose Le crépuscule est grandiose Heartless, how could you be so heartless Dandy un peu maudit un peu vieilli ...
People, I've Been Sad lyrics
It's true that, people, I've been sad (People, I've been sad) It's true that, people, I've been gone (People, I've been gone) It's true that, people, ...
People, I've Been Sad [English translation]
It's true that, people, I've been sad (People, I've been sad) It's true that, people, I've been gone (People, I've been gone) It's true that, people, ...
Rien que de l'eau lyrics
Elle Rappelle-toi comme elle est belle Et touche-la, elle sent le sel C'est un don miraculeux Elle C'est la naissance de la gabelle C'est l'oubliée de...
<<
2
3
4
5
6
>>
Christine and the Queens
more
country:
France
Languages:
French, English, Italian
Genre:
Electropop
Official site:
http://www.christineandthequeens.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Christine_and_the_Queens
Excellent Songs recommendation
Jak pani może w nocy spać? lyrics
Adam Aston - Jadzia
Jak pani może w nocy spać? [English translation]
Ja bez przerwy śmieję się [Transliteration]
List do Palestyny [English translation]
La Paloma [Chłopcy, na nas już czas] lyrics
Gdy ktoś swą gwiazdę ma [You Are My Lucky Star] [Transliteration]
Jutro będzie lepiej [Romanian translation]
La Paloma [Chłopcy, na nas już czas] [Transliteration]
Jadzia [English translation]
Popular Songs
Kącik marzeń lyrics
I znów [English translation]
Ja bez przerwy śmieję się [English translation]
List do Palestyny lyrics
Jak pani może w nocy spać? [Italian translation]
Madame Loulou [Transliteration]
Kaprys [Transliteration]
Jeszcze jedna para się zmieści [Transliteration]
I znów lyrics
Gorące usta twe [Il tango delle capinere] lyrics
Artists
Walter Lietha
7 First Kisses (OST)
German Soccer Anthems
Miyakawa Airi
Le Coup de Foudre (OST)
Gotthilf Fischer
Fight Songs US College
DRAM
Jo
Zahouania
Songs
The Mamas and The Papas - Twelve Thirty [Young Girls Are Coming to the Canyon]
The Bird and the Child [Romanian translation]
Nigger Blues lyrics
L'oiseau et l'enfant [Italian translation]
L'oiseau et l'enfant [German translation]
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Los olvidados [English translation]
El zagal y el ave azul [Russian translation]
As Rosas não Falam [English translation]
Cigano [French translation]