Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mohammad Reza Shajarian Featuring Lyrics
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] lyrics
با من صنما دل یک دله کن گر سر ننهم وانگه گله کن ای مطرب دل زان نغمه خوش این مغز مرا پرمشغله کن سی پاره به کف در چله شدی سی پاره منم ترک چله کن با من ص...
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [Arabic translation]
با من صنما دل یک دله کن گر سر ننهم وانگه گله کن ای مطرب دل زان نغمه خوش این مغز مرا پرمشغله کن سی پاره به کف در چله شدی سی پاره منم ترک چله کن با من ص...
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [Azerbaijani translation]
با من صنما دل یک دله کن گر سر ننهم وانگه گله کن ای مطرب دل زان نغمه خوش این مغز مرا پرمشغله کن سی پاره به کف در چله شدی سی پاره منم ترک چله کن با من ص...
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [English translation]
با من صنما دل یک دله کن گر سر ننهم وانگه گله کن ای مطرب دل زان نغمه خوش این مغز مرا پرمشغله کن سی پاره به کف در چله شدی سی پاره منم ترک چله کن با من ص...
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [English translation]
با من صنما دل یک دله کن گر سر ننهم وانگه گله کن ای مطرب دل زان نغمه خوش این مغز مرا پرمشغله کن سی پاره به کف در چله شدی سی پاره منم ترک چله کن با من ص...
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [French translation]
با من صنما دل یک دله کن گر سر ننهم وانگه گله کن ای مطرب دل زان نغمه خوش این مغز مرا پرمشغله کن سی پاره به کف در چله شدی سی پاره منم ترک چله کن با من ص...
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [Transliteration]
با من صنما دل یک دله کن گر سر ننهم وانگه گله کن ای مطرب دل زان نغمه خوش این مغز مرا پرمشغله کن سی پاره به کف در چله شدی سی پاره منم ترک چله کن با من ص...
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [Transliteration]
با من صنما دل یک دله کن گر سر ننهم وانگه گله کن ای مطرب دل زان نغمه خوش این مغز مرا پرمشغله کن سی پاره به کف در چله شدی سی پاره منم ترک چله کن با من ص...
آرایش غلیظ [Aaraayeshe Ghaliz] [Transliteration]
با من صنما دل یک دله کن گر سر ننهم وانگه گله کن ای مطرب دل زان نغمه خوش این مغز مرا پرمشغله کن سی پاره به کف در چله شدی سی پاره منم ترک چله کن با من ص...
با من صنما دل یکدله کن [Bā Man Sanamā Del Yek-Dele Kon] lyrics
با من صنما دل یکدله کن گر سر ننهم، آنگه گله کن مجنون شدهام؛ از بهر خدا زان زلف ِ خوشَت، یک سِلسله کن سیپاره به کف در چلّه شدی سیپاره منم! ترک چِله...
با من صنما دل یکدله کن [Bā Man Sanamā Del Yek-Dele Kon] [English translation]
با من صنما دل یکدله کن گر سر ننهم، آنگه گله کن مجنون شدهام؛ از بهر خدا زان زلف ِ خوشَت، یک سِلسله کن سیپاره به کف در چلّه شدی سیپاره منم! ترک چِله...
[Get Away From Me] از من بگریزید lyrics
از من بگریزید که می خوردهام امروز با من منشینید که دیوانهام امشب ترسم که سر کوی تو را سیل بگیرد ای بیخبر از گریهٔ مستانهام امشب یک جرعهٔ آن مست کن...
[Get Away From Me] از من بگریزید [English translation]
از من بگریزید که می خوردهام امروز با من منشینید که دیوانهام امشب ترسم که سر کوی تو را سیل بگیرد ای بیخبر از گریهٔ مستانهام امشب یک جرعهٔ آن مست کن...
صبا به لطف بگو آن غزال رعنا را [Sabā be lotf begoo ān ghazāl-e ra'nā rā]
صبا به لطف بگو آن غزال رعنا را که سر به کوه و بیابان تو دادهای ما را شکرفروش که عمرش دراز باد چرا تفقدی نکند طوطی شکرخا را غرور حسنت اجازت مگر نداد ا...
صبا به لطف بگو آن غزال رعنا را [Sabā be lotf begoo ān ghazāl-e ra'nā rā] [Arabic translation]
صبا به لطف بگو آن غزال رعنا را که سر به کوه و بیابان تو دادهای ما را شکرفروش که عمرش دراز باد چرا تفقدی نکند طوطی شکرخا را غرور حسنت اجازت مگر نداد ا...
صبا به لطف بگو آن غزال رعنا را [Sabā be lotf begoo ān ghazāl-e ra'nā rā] [English translation]
صبا به لطف بگو آن غزال رعنا را که سر به کوه و بیابان تو دادهای ما را شکرفروش که عمرش دراز باد چرا تفقدی نکند طوطی شکرخا را غرور حسنت اجازت مگر نداد ا...
غزل ۴۳۷- بگذار تا مقابل ِ روی تو بگذریم [G437- Begzaar Taa Moghabele Roye To Begzariim]
بگذار تا مقابل روی تو بگذریم دزدیده در شمایل خوب تو بنگریم شوق است در جدایی و جور است در نظر هم جور به که طاقت ِ شوقت نیاوریم رویْ اَر به روی ِ ما نکن...
غزل ۴۳۷- بگذار تا مقابل ِ روی تو بگذریم [G437- Begzaar Taa Moghabele Roye To Begzariim] [English translation]
بگذار تا مقابل روی تو بگذریم دزدیده در شمایل خوب تو بنگریم شوق است در جدایی و جور است در نظر هم جور به که طاقت ِ شوقت نیاوریم رویْ اَر به روی ِ ما نکن...
غزل ۴۳۷- بگذار تا مقابل ِ روی تو بگذریم [G437- Begzaar Taa Moghabele Roye To Begzariim] [Greek translation]
بگذار تا مقابل روی تو بگذریم دزدیده در شمایل خوب تو بنگریم شوق است در جدایی و جور است در نظر هم جور به که طاقت ِ شوقت نیاوریم رویْ اَر به روی ِ ما نکن...
چو بشنوی سخن اهل دل مگو که خطاست [Cho beshnavi sokhan-e ahl-e del magoo ke khatāst]
چو بشنوی سخن اهل دل مگو که خطاست سخن شناس نهای جان من خطا این جاست سرم به دنیی و عقبی فرو نمیآید تبارک الله از این فتنهها که در سر ماست در اندرون م...
<<
1
2
>>
Mohammad Reza Shajarian
more
country:
Iran
Languages:
Persian
Genre:
Alternative, Classical
Official site:
http://mohammadrezashajarian.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mohammad-Reza_Shajarian
Excellent Songs recommendation
365 [Portuguese translation]
Act My Age [Turkish translation]
Bigger Than Me [Portuguese translation]
A Cup of Coffee [Portuguese translation]
Bigger Than Me [Turkish translation]
Bigger Than Me lyrics
A Cup of Coffee [Greek translation]
Birthday [Arabic translation]
A Cup of Coffee [Spanish translation]
Believe lyrics
Popular Songs
365 [Turkish translation]
Believe [German translation]
Birthday [German translation]
Act My Age [Greek translation]
Birthday [Japanese translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Te deseo lo mejor lyrics
365 [Serbian translation]
365 [Persian translation]
All You Need Is Love lyrics
Artists
Dorina Santers
Mirela
Methods of Mayhem
Dilek Koç
Studio Accantus
Richard Harris
Poly Panou
María Teresa Vera
Deep Zone Project
JORGE
Songs
რაჭული [rach’uli]
Degeneration game lyrics
Pop Song lyrics
La bella y la bestia lyrics
Me lyrics
Marie From Sunny Italy lyrics
Farfalledda lyrics
בצד הטוב של הכוכב [Batsad Hatov Shel Hakochav] lyrics
Ennah - Circumstance
محتاج سنة [Mehtag Sana] lyrics