Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marius Müller-Westernhagen Also Performed Pyrics
Wieder hier lyrics
Ich hab dich wirklich lieb Falls es so etwas gibt Ich hab dich wirklich lieb In meinen träumen Ich find dich wunderschön Zu schön um zu verstehn Dass ...
Wieder hier lyrics
[Strophe 1] Ich hab' dich wirklich lieb Wenn es so etwas gibt Ich hab' dich wirklich lieb In meinen Träumen Ich find' dich wunderschön Zu schön um zu ...
<<
1
Marius Müller-Westernhagen
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Rock
Official site:
http://www.westernhagen.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Marius_M%C3%BCller-Westernhagen
Excellent Songs recommendation
Aileyiz [We Are One] [English translation]
Tonada de medianoche lyrics
Allt Er Eitt [We are one] [English translation]
Is It Love lyrics
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
Pink Cadillac lyrics
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
Brasilena lyrics
Little One lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Popular Songs
Els estudiants de Tolosa lyrics
Путь [Put'] lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Once in a While lyrics
Shadows lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
He Lives In You [Ukrainian] lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
La Bamba lyrics
Artists
Paradise Ranch (OST)
Die Kreatur
Leichtmatrose
JOOHONEY
Sawyer Fredericks
Birgit Õigemeel
Bob Belden
Señorita
Edith Whiskers
Marcus Mumford
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". lyrics
Joey Montana - THC
Los buenos lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]