Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marius Müller-Westernhagen Featuring Lyrics
Grenzenlos lyrics
Alles was du fühlst Alles was du denkst Ist grenzenlos Lass die Grenzen los Denn wir denken groß Grenzenlos Jeder Mensch hat einen Weg zu beschreiten ...
Grenzenlos [English translation]
Everything that you feel Everything that you can think of Is limitless Let go of the boundaries Because we think big Limitless Everyone has to tread a...
Grenzenlos [Russian translation]
Все что ты чувствуешь, Все о чем ты думаешь, Безгранично. Освободись от границ, потому что мы мыслим по-взрослому. Безгранично. Каждый человек должен ...
Band für Afrika - Nackt im Wind
Nur ein paar Breitengrade tiefer Paar Längengrade, dann nach links Stößt unsere Fantasie an Grenzen Dort, wo die stummsten Schreie sind In Labyrinthen...
Nackt im Wind [English translation]
Just a few degrees of latitude down A few degrees of longitude, then to the left Our imagination comes to a limit There where the most silent screams ...
<<
1
Marius Müller-Westernhagen
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Rock
Official site:
http://www.westernhagen.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Marius_M%C3%BCller-Westernhagen
Excellent Songs recommendation
Que amor não me engana lyrics
Cancioneiro lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
1° aprile 1965 [German translation]
Wishing I Was 23 [Turkish translation]
A Sul da América lyrics
1° aprile 1965 [Polish translation]
A una bambina che danza nel vento lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Without you lyrics
Popular Songs
A l’entrada del temps clar lyrics
A una bambina che danza nel vento [French translation]
Os índios da Meia-Praia lyrics
L'horloge lyrics
Le vin des amants lyrics
Malarazza lyrics
The Way It Used to Be lyrics
Ai confini dell'Asia [Spanish translation]
A l’entrada del temps clar [Catalan translation]
A una bambina che danza nel vento [English translation]
Artists
Oh-TÖNE
Fuego
VAKE (South Korea)
Roll Deep
Tipi Mosiqai Slemani
The Grasshopper
Rita Paul
Pedro Arroyo
Vahag Rush
Minzy
Songs
湖畔の宿 [Kohan-no-yado] [Korean translation]
O ouro e a madeira [French translation]
爪 [tsume] [English translation]
Esperanças perdidas [French translation]
祇園小唄 [Gion Kouta] lyrics
白い花の咲く頃 [shiroi hanano sakukoro] [Russian translation]
O ouro e a madeira lyrics
白い花の咲く頃 [shiroi hanano sakukoro] [English translation]
さらば恋人 [Saraba koibito] [English translation]
祇園小唄 [Gion Kouta] [English translation]