Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Panos & Haris Katsimihas brothers Featuring Lyrics
Pyx Lax - Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes]
Τα φέραμε από δω, τα φέραμε από κει άντε, ξανά τα ίδια, τα ίδια απ' την αρχή. Τα φέραμε από δω, τα φέραμε από κει, εγώ ξανά στο τίποτα, στο γενικά εσύ...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [Croatian translation]
Uzeli smo ih odavde, uzeli smo ih od tamo, Ah, opet isto, sve ispočetka Uzeli smo ih odavde, uzeli smo ih od tamo, Ja sam opet u ništavilu, a ti u uob...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [English translation]
We tried this way , we tried the other way the same again from the start We tried this way , we tried the other way I am again at nothing,you're at ge...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [English translation]
We tried this way, we tried that way Here we go, the same old things all over again We tried this way, we tried that way Me again at nothing, you in g...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [English translation]
We've been over this, we've been over that same old ho-hum, the same all over! We've been over this, we've been over that I'm back to nothing once mor...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [English translation]
We talked over and over, we talked over and through ho-hum the same all over, the same old once more too we talked over and over, we talked over and t...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [English translation]
We took them from here, we took them from there God, again the same things, the same things from the beginning We took them from here, we took them fr...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [French translation]
(Paroles et musique par Haris et Panos Katsimihas) On a commencé ici, on a commencé là. Et, voilà qu'on commence tous les mêmes choses à nouveau. On a...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [German translation]
Wir betrachteten es von hier, wir betrachteten es von dort wieder das gleiche, wieder von vorne Wir betrachteten es von hier, wir betrachteten es von ...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [German translation]
Wir haben es mal so gedreht, wir haben es mal anders gedreht und jetzt nochmal dasselbe von Neuem. Wir haben es mal so gedreht, wir haben es mal ander...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [Hebrew translation]
ניסינו כך, ניסינו אחרת שוב אותו דבר, שוב מהתחלה ניסינו כך, ניסינו אחרת אני שוב ב"כלום חדש", את באופן כללי לילות בלי שם, לילות ללא מטרה אבודים מראש, שנ...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [Italian translation]
Le abbiamo portate da qui le abbiamo portate da li' avanti ancora le stesse e le stesse dall' inizio le abbiamo portate da qui le abbiamo portate da l...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [Romanian translation]
Le-am adus de aici, le-am adus de pe acolo Hai ! din nou de la inceput, din nou din principiu Le-am adus de aici, le-am adus de pe acolo Eu din nou in...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [Russian translation]
Мы перенесли это от сюда, перенесли от туда, Ну, опять всё то же самое, всё то же, с начала Мы перенесли это от сюда, перенесли от туда, Я снова ни о ...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [Serbian translation]
Probali smo ovako, probali smo onako ajde opet po starom, sve isto probali smo ovako i onako i ja opet ne znam gde sam, a ti u svemu pomalo Noći bezim...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [Spanish translation]
Lo probamos de una manera y de otra; ¡ay caramba, más de lo mismo, lo mismo de nuevo! Lo probamos de una manera y de otra; yo de nuevo a la nada y tú ...
Ανόητες αγάπες [Anoites Agapes] [Transliteration]
Ta férame apó edó, ta férame apó ekí áde xaná ta ídia, ta ídia apó tin arkhí. Ta férame apó edó, ta férame apó ekí, egó xaná sto típota, sto geniká es...
Μάνα γη [Mana ji]
lyrics: trad. song of Tegua indians, music: Apurimac greek free translation: H.&P. KatsimihasΠείτε του Ήλιου να φανεί και να χαμογελάσει να τραγουδήσο...
Μάνα γη [Mana ji] [English translation]
lyrics: trad. song of Tegua indians, music: Apurimac greek free translation: H.&P. KatsimihasΠείτε του Ήλιου να φανεί και να χαμογελάσει να τραγουδήσο...
Μάνα γη [Mana ji] [French translation]
lyrics: trad. song of Tegua indians, music: Apurimac greek free translation: H.&P. KatsimihasΠείτε του Ήλιου να φανεί και να χαμογελάσει να τραγουδήσο...
<<
1
2
>>
Panos & Haris Katsimihas brothers
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, German
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Katsimihas_Brothers
Excellent Songs recommendation
Ya No Tiene Novio [Croatian translation]
Ya No Tiene Novio [Polish translation]
La oveja negra lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Vuelve [German translation]
Ya No Tiene Novio [Portuguese translation]
Bice bolje lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Popular Songs
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Vuelve [Russian translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Vuelve [Romanian translation]
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Mil Maneras lyrics
Vuelve [Polish translation]
Vuelve [English translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Vuelve [Ukrainian translation]
Artists
Voces8
Lenny code fiction
Jaromír Mayer
Tonis Maroudas
I Ragazzi della Via Gluck
Lisa Miller
Caz
Flora Silver
Empire (OST)
Agnes Baltsa
Songs
We have come into His house [Chinese translation]
We Shall Behold Him lyrics
Christian Hymns & Songs - What a Friend We Have In Jesus
When Love Came Down to Earth [Dutch translation]
Ya Rab Erham lyrics
Wonderful words of life [French translation]
When Trials Come [Spanish translation]
Triumph lyrics
While of These Emblems We Partake lyrics
We have come into His house [Spanish translation]