Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Thirty Seconds to Mars Lyrics
City Of Angels [French translation]
Il y avait une vérité Il y avait une conséquence contre toi Une faible défense, et puis il y a moi J'ai 17 ans, et je cherche à me battre Toute ma vie...
City Of Angels [German translation]
Da war Wahrheit Da standen Konsequenzen gegen dich Ein schwache Verteidigung, dann bin da ich Ich bin 17, und suche nach einem Streit Mein ganzes Lebe...
City Of Angels [Greek translation]
Υπήρχε αλήθεια Υπήρχαν συνέπειες εναντίον σου Μία αδύναμη άμυνα, τότε ήμουν εγώ Είμαι 17, και επιδιώκω να αγωνιστώ Όλη μου τη ζωή, δεν ήμουν ποτέ εκεί...
City Of Angels [Hungarian translation]
Volt igazság Következetesség veled szemben Egy gyenge védelem, aztán itt vagyok én 17 vagyok, és bunyót keresek Egész életemben, soha nem voltam ott C...
City Of Angels [IPA translation]
ðɛr wʌz truθ ðɛr wʌz ˈkɑnsəkwəns əˈgɛnst ju ə wik dɪˈfɛns, ðɛn ðɛrz mi aɪm ˈsɛvənˈtin, ænd ˈlʊkɪŋ fɔr ə faɪt ɔl maɪ laɪf, aɪ wʌz ˈnɛvər ðɛr aɪm ʤʌst ə...
City Of Angels [Italian translation]
C'era della verità C'era una conseguenza contro di te Una difesa debole, e poi ci sono io Ho 17 anni, e cerco uno scontro Tutta la mia vita, io non ci...
City Of Angels [Russian translation]
В этом была правда, Было решение против тебя, Слабая защита, и это я, Мне 17, и я ищу драки Всю мою жизнь, я никогда в ней не был, Я просто призрак, б...
City Of Angels [Serbian translation]
Postojala je istina, bilo je posledica protiv tebe, slaba odbrana,onda evo mene. 17 mi je godina,tražim borbu celog svog života,nikad nisam bio tamo. ...
City Of Angels [Spanish translation]
Hubo verdad Hubo consecuencia contra ti Un defensa débil, y ahora estoy yo Tengo 17, y busco una pelea Toda mi vida, nunca estube hay Soy un fantasma,...
City Of Angels [Turkish translation]
Doğru vardı Sana karşı sonuç vardı Güçsüz savunma,ve birde ben vardım 17 yaşıda, kavga arayan Tüm hayatım, hiçbir zaman orada değildim Sadece hayalett...
Closer To The Edge lyrics
I don't remember a moment I tried to forget I lost myself, is it better not said Now I'm closer to the edge It was a thousand to one and a million to ...
Closer To The Edge [Dutch translation]
Ik herinner me het moment niet meer, ik probeerde het te vergeten Ik verloor mezelf, had het beter niet gezegd kunnen worden Nu ben ik dichter bij de ...
Closer To The Edge [French translation]
Je ne me rappelle pas un moment que j'ai essayé d'oublier Je me suis perdu, est-ce mieux de ne pas le dire Maintenant je suis plus près du gouffre C'é...
Closer To The Edge [German translation]
Ich erinnere mich an keinen Augenblick mehr, den ich zu vergessen versuchte Ich verlor mich, wäre es besser es nicht zu sagen? Jetzt stehe ich näher a...
Closer To The Edge [Greek translation]
Δεν θυμάμαι μία στιγμή που προσπάθησα να ξεχάσω Έχασα τον ευαυτό μου είναι καλύτερα να μην το πω Τώρα είμαι πιο κοντά στην άκρη Ήταν χίλια για ένα και...
Closer To The Edge [Hebrew translation]
אני זוכר רגע אחד שניסיתי לשכוח איבדתי את עצמי, האם עדיף לא להגיד עכשיו אני קרוב יותר לקצה זה היה אלף לאחד ומיליון לשניים זמן להתרסק ואני לוקח אותך קרו...
Closer To The Edge [Hungarian translation]
Nem emlékszem a pillanatra, amit próbáltam elfelejteni Már elvesztettem önmagam, de jobb, ha ez nincs kimondva Most közelebb vagyok a szakadékhoz Ezer...
Closer To The Edge [IPA translation]
aɪ doʊnt rɪˈmɛmbər ə ˈmoʊmənt aɪ traɪd tu fərˈgɛt aɪ lɔst ˌmaɪˈsɛlf, ɪz ɪt ˈbɛtər nɑt sɛd naʊ aɪm ˈkloʊsər tu ði ɛʤ ɪt wʌz ə ˈθaʊzənd tu wʌn ænd ə ˈmɪ...
Closer To The Edge [Italian translation]
Non ricordo un momento che ho cercato di dimenticare Ho perso me stesso, meglio non dirlo Ora sono più vicino al limite Era mille a uno e un milione a...
Closer To The Edge [Norwegian translation]
Jeg husker ikke ett øyeblikk jeg prøvde å glemme Jeg mistet meg selv, det er bedre ikke sagt Nå er jeg nærmere kanten Det var ett tusen til en og en m...
<<
6
7
8
9
10
>>
Thirty Seconds to Mars
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Rock
Official site:
http://thirtysecondstomars.thisisthehive.net/blog/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/30_Seconds_to_Mars
Excellent Songs recommendation
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [English translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Transliteration]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Croatian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Popular Songs
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
She's Not Him lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Transliteration]
Соба за тага [Soba za taga] [Transliteration]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Russian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Turkish translation]
Artists
Anna Eriksson
Binomio de Oro
Mehdi Ahmadvand
Two Steps From Hell
Koda Kumi
Ewa Demarczyk
4POST
Angina
Haval Ibrahim
10-nin Matsuri
Songs
Walking the Wire [Serbian translation]
Whatever It Takes [Vietnamese translation]
Warriors [Hungarian translation]
Born to be yours [Serbian translation]
Whatever It Takes [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Finnish translation]
Yesterday [Turkish translation]
Yesterday [Polish translation]
Wrecked [German translation]
Whatever It Takes [Korean translation]