Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Preslava Lyrics
Как ти стои [Kak ti stoi] [Turkish translation]
Аромат на мен - Как ти стои? Топлина от мен - Как ти стои? Любовта от мен - Как ти стои? Само погледнии... Нацелуван от мен - Как ти стои? И събуден о...
Като за финал [Kato za final] lyrics
1) Беше като филм, като ония сложните, филм за невъзможните, хубави неща. Много силен филм, в края героинята е напълно срината и с теб ли е така. Пр.:...
Като за финал [Kato za final] [Croatian translation]
1) Беше като филм, като ония сложните, филм за невъзможните, хубави неща. Много силен филм, в края героинята е напълно срината и с теб ли е така. Пр.:...
Като за финал [Kato za final] [Czech translation]
1) Беше като филм, като ония сложните, филм за невъзможните, хубави неща. Много силен филм, в края героинята е напълно срината и с теб ли е така. Пр.:...
Като за финал [Kato za final] [English translation]
1) Беше като филм, като ония сложните, филм за невъзможните, хубави неща. Много силен филм, в края героинята е напълно срината и с теб ли е така. Пр.:...
Като за финал [Kato za final] [English translation]
1) Беше като филм, като ония сложните, филм за невъзможните, хубави неща. Много силен филм, в края героинята е напълно срината и с теб ли е така. Пр.:...
Като за финал [Kato za final] [German translation]
1) Беше като филм, като ония сложните, филм за невъзможните, хубави неща. Много силен филм, в края героинята е напълно срината и с теб ли е така. Пр.:...
Като за финал [Kato za final] [Turkish translation]
1) Беше като филм, като ония сложните, филм за невъзможните, хубави неща. Много силен филм, в края героинята е напълно срината и с теб ли е така. Пр.:...
Крадец на време [Kradets na vreme] lyrics
168 часа не заспивам и те мразя на кафета и цигари, и без грам любов как да карам? 168 часа нищо мое аз не пазя разпиляна съм на пода, давам ти още, к...
Крадец на време [Kradets na vreme] [English translation]
168 часа не заспивам и те мразя на кафета и цигари, и без грам любов как да карам? 168 часа нищо мое аз не пазя разпиляна съм на пода, давам ти още, к...
Крадец на време [Kradets na vreme] [Greek translation]
168 часа не заспивам и те мразя на кафета и цигари, и без грам любов как да карам? 168 часа нищо мое аз не пазя разпиляна съм на пода, давам ти още, к...
Крадец на време [Kradets na vreme] [Romanian translation]
168 часа не заспивам и те мразя на кафета и цигари, и без грам любов как да карам? 168 часа нищо мое аз не пазя разпиляна съм на пода, давам ти още, к...
Крадец на време [Kradets na vreme] [Turkish translation]
168 часа не заспивам и те мразя на кафета и цигари, и без грам любов как да карам? 168 часа нищо мое аз не пазя разпиляна съм на пода, давам ти още, к...
Лудата дойде [Ludata doide] lyrics
Ще го кажа с прости думи, предизвикваш гордостта ми и въпрос е на минути да я срещна в очите. Вярвай, ще я наругая, но по женски, както зная. После вс...
Лудата дойде [Ludata doide] [Croatian translation]
Ще го кажа с прости думи, предизвикваш гордостта ми и въпрос е на минути да я срещна в очите. Вярвай, ще я наругая, но по женски, както зная. После вс...
Лудата дойде [Ludata doide] [Czech translation]
Ще го кажа с прости думи, предизвикваш гордостта ми и въпрос е на минути да я срещна в очите. Вярвай, ще я наругая, но по женски, както зная. После вс...
Лудата дойде [Ludata doide] [English translation]
Ще го кажа с прости думи, предизвикваш гордостта ми и въпрос е на минути да я срещна в очите. Вярвай, ще я наругая, но по женски, както зная. После вс...
Лудата дойде [Ludata doide] [English translation]
Ще го кажа с прости думи, предизвикваш гордостта ми и въпрос е на минути да я срещна в очите. Вярвай, ще я наругая, но по женски, както зная. После вс...
Лудата дойде [Ludata doide] [Italian translation]
Ще го кажа с прости думи, предизвикваш гордостта ми и въпрос е на минути да я срещна в очите. Вярвай, ще я наругая, но по женски, както зная. После вс...
Лудата дойде [Ludata doide] [Russian translation]
Ще го кажа с прости думи, предизвикваш гордостта ми и въпрос е на минути да я срещна в очите. Вярвай, ще я наругая, но по женски, както зная. После вс...
<<
11
12
13
14
15
>>
Preslava
more
country:
Bulgaria
Languages:
Bulgarian, Serbian, English, Macedonian, Greek
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/PreslavaTV/
Wiki:
http://bg.wikipedia.org/wiki/Преслава
Excellent Songs recommendation
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Transliteration]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Соба за тага [Soba za taga] lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Turkish translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Popular Songs
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [German translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Artists
Pierce the Veil
Yomo
Ferda Anıl Yarkın
Marcos e Belutti
The Band Perry
Ewa Demarczyk
19
Bette Midler
WAMA Band
Maya Kristalinskaya
Songs
Whatever It Takes [Persian translation]
Born to be yours [Greek translation]
Yesterday [Turkish translation]
Wrecked [German translation]
Warriors [Croatian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Wrecked [Turkish translation]
Warriors [Turkish translation]
Warriors [Romanian translation]
Whatever It Takes [Finnish translation]