Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nev Lyrics
Zor lyrics
Biliyorum duymak istediklerin bunlar değildi O yüzden zafer saymıştın zamansız gidişini Öyle ya sen ondokuzunda koca bir kadındın Oysa ben seni tüm ya...
Zor [Arabic translation]
أعلم انهذا الذي لا تريد ان تسمعه لذلك انت ظننت ان ذهابك نصر يااه انت كنت امرأة كبيرة في سن ال 19 حتي لو انت كذبة ف انا كنت أحبك جدا صعب صعب ف انا تركت...
Zor [English translation]
I know these are not what you wanted to hear. That's why I had considered your timeless departure as victory. Ofcource you were a big woman at the age...
Zor [English translation]
I know, what you wanted to hear werent these Therefore you considered your untimely leaving a victory Of course, you were a big woman at the age of ni...
Zor [English translation]
I know what you want to hear wasn't them because of that you think your untimely going as a victory you are a big woman at the your age of 19 but I lo...
Zor [Greek translation]
Ξέρω ότι αυτά δεν είναι αυτά που ήθελες να ακούσεις Γι' αυτό θεώρησες ως νίκη την πρόωση φυγή σου Έτσι είναι, εσύ στα 19 σου ήσουν ολόκληρη γυναίκα Πα...
Zor [Japanese translation]
知っているよ 僕らが聞きたかったのは こんなことじゃないって だから君は勝ったと思って すぐ去って行ったのだろう そのとき君は19歳 もう大人の女性だった それでも僕はどんな嘘よりも君を深く愛していたのに 辛い、辛い運命に君を委ねてしまった 君は僕の固結び(固い絆)だったのに 僕の涙が止めどなく流れ...
Zor [Persian translation]
میدونم اون چیزهایی که میخواستی بشنوی اینا نبود برای همین هم ، واسه همیشه رفتنت رو پیروزی فرض کردی تو در سن 19 سالگیت، یک خانم مسن بودی با این وجود من ...
Zor [Polish translation]
Wiem, że nie spodziewałaś się takiego wyznania. Z tego powodu, swoje pospieszne odejście, uznałaś za zwycięstwo. W wieku dziewiętnastu lat, byłaś siln...
Zor [Romanian translation]
Știu, ceea ce ai vrut să auzi nu erau astea, Din cauza asta crezi că plecarea ta grăbită/ prematură e o victorie, Desigur, la vârsta ta de nouăsprezec...
Zor [Russian translation]
Знаю, это не то, что ты хотела бы услышать, Поэтому ты сочла за победу свой несвоевременный уход. Конечно, ты была сильной женщиной в свои-то 19 лет, ...
<<
1
2
3
4
Nev
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Genre:
Rock, Pop-Rock
Official site:
http://www.nev.com.tr/
Wiki:
http://tr.wikipedia.org/wiki/Nev
Excellent Songs recommendation
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Popular Songs
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Transliteration]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] lyrics
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Соба за тага [Soba za taga] [Transliteration]
Соба за тага [Soba za taga] lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Ukrainian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [English translation]
Artists
Professional Sinnerz
Aimee Mann
Dragon Ash
12 Stones
The Sword and the Brocade (OST)
Kurt Weill
Articolo 31
Binomio de Oro
Les Rita Mitsouko
Amanda Lear
Songs
Whatever It Takes [Hebrew translation]
Wrecked [Turkish translation]
Whatever It Takes [Korean translation]
Whatever It Takes [Arabic translation]
West coast [Serbian translation]
Yesterday [Polish translation]
Whatever It Takes [French translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Warriors [Esperanto translation]
Wrecked [French translation]