Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Perfect Lyrics
Każdy oddech twój [Spanish translation]
Cada tu aliento, cada movimiento de tu cuerpo, cada frío de tu corazón, cada paso de tus pies, todo el tiempo puedo verte. Cada un día, 1 cada tu pala...
Kochaj mnie / Kołysanka dla nieznajomej lyrics
Gdy nie bawi cię już Świat zabawek mechanicznych, Kiedy dręczy cię ból niefizyczny... Zamiast słuchać bzdur Głupich telefonicznych wróżek zza siedmiu ...
Kochaj mnie / Kołysanka dla nieznajomej [English translation]
When you're no longer entertained By the world of mechanical toys When you struggle with pain That isn't physical Instead of listening to nonsense Sai...
Kochaj mnie / Kołysanka dla nieznajomej [English translation]
When you're not happy any more With a world ofmechanical toys When bothers you a non-physical pain Instead of listening a nonsense from Stupid future-...
Kochaj mnie / Kołysanka dla nieznajomej [French translation]
Quand tu ne t’amuses plus Dans un monde de jouets mécaniques Quand une douleur qui n’est pas physique te tourmente Au lieu d’écouter les bêtises De di...
Kochaj mnie / Kołysanka dla nieznajomej [German translation]
Wenn die Welt mechanischer Spielzeuge dich nicht mehr interessiert, wenn dich ein ein nicht physischer Schmerz quält... Anstatt den Schmarr'n von blöd...
Kochaj mnie / Kołysanka dla nieznajomej [Slovak translation]
Keď nebaví ťa už svet mechanických hračiek. Keď trápi ťa nefyzická bolest, namiesto počúvať nezmysel hlupých telefonických veštcov spoza siedmich morí...
Kochaj mnie / Kołysanka dla nieznajomej [Spanish translation]
Cuando no te divierte más el mundo de los juguetes mecánicos, cuando te atormenta un dolor no físico... En vez de escuchar las pendejadas de las adivi...
Kołysanka Dla Nieznajomej [Kochaj mnie!] lyrics
Gdy nie bawi cię już Świat zabawek mechanicznych Kiedy dręczy cię ból Niefizyczny Zamiast słuchać bzdur Głupich telefonicznych wróżek zza siedmiu mórz...
Kołysanka Dla Nieznajomej [Kochaj mnie!] [English translation]
when the world of mechanical toys is not amusing you anymore when not physical pain torments you teller from the seven seas ask yourself what you want...
Kołysanka Dla Nieznajomej [Kochaj mnie!] [English translation]
When You don’t now enjoy a world of mechanical toys, When You feel strong pain— that's not physical Instead You listen to silly tele-prophets across s...
Kołysanka Dla Nieznajomej [Kochaj mnie!] [English translation]
When this things ain't no fun, that used to joy you materially When you feel pain inside - literally Try not listen to that stupid fairys that come fr...
Kołysanka Dla Nieznajomej [Kochaj mnie!] [German translation]
Wenn dir die Welt der mechanischen Spielzeuge keine Freude mehr macht, wenn ein Schmerz dich quält - der nicht körperlich ist dann hör nicht auf den U...
Lokomotywa z ogłoszenia lyrics
Przeczytałem ogłoszenie, że sprzedaje ktoś lokomotywę. Wydrukowano ogłoszenie, że sprzedaje ktoś lokomotywę. Kupię sobie ją. Kupię sobie ją. Dzisiaj b...
Lokomotywa z ogłoszenia [English translation]
I read the advertisement, that someone sells the locomotive. Printed the advertisement, that someone sells the locomotive. I will buy it for me. I wil...
Nie mogę Ci wiele dać lyrics
Sto gorących słów, gdy na dworze mróz, W niewyspaną noc, jeden koc. Solo moich ust, gitarowy blues, Kilka dróg na skrót, parę stów... [Refren] Nie mog...
Nie mogę Ci wiele dać [Catalan translation]
Mil paraules calents quan a fora fa fred; una manta en una nit en blanc; el solo dels meus llavis, un blues de guitarra; unes dreceres, un parell de c...
Nie mogę Ci wiele dać [English translation]
Hundred warm words when cold is outside On sleepless night one blanket Solo of my lips, guitar's blues couple short-cuts, a few quids Chorus: I can't ...
Nie mogę Ci wiele dać [German translation]
Hundert warme Worte, wenn es draußen Frost ist In schlafloser Nacht, eine Decke. Solo meiner Lippen, Gitarren-Blues Ein paar Abkürzungen, ein paar Pfu...
Nie mogę Ci wiele dać [Italian translation]
Mille parole calde quando fuori fa freddo; una coperta in una notte assonnata; l’assolo delle mie labbra, un blues di chitarra; alcune scorciatoie, un...
<<
1
2
3
4
5
>>
Perfect
more
country:
Poland
Languages:
Polish
Genre:
Rock, Pop-Rock
Official site:
http://www.perfect.art.pl/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_(band)
Excellent Songs recommendation
Brisé [German translation]
Brisé [Serbian translation]
Bonita [Russian translation]
Boucan lyrics
Bella ciao [English translation]
Brisé [Hungarian translation]
Anakin lyrics
Bonita [English translation]
Brisé [Romanian translation]
Bonita lyrics
Popular Songs
Brisé [Dutch translation]
Brisé [German translation]
Brisé [Italian translation]
Brisé [Bosnian translation]
Brisé [Chinese translation]
Brisé [English translation]
Brisé [Portuguese translation]
ABCD [English translation]
Boucan [Spanish translation]
Brisé [Greek translation]
Artists
Dillon
Havana
DJ Sava
Jay Santos
CYGO
4jay X Luci4
Zemlyane
Free Deejays
Fatih Bogalar
Saravana (OST)
Songs
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
Without Question [Japanese] lyrics
جيران [Jeeran] lyrics
Életre kel
En el alambre lyrics
Маслице [Maslitze] lyrics
Friends Never Say Goodbye [Jap] lyrics
Friendship lyrics
Refrain sauvage lyrics
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics