Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Perfect Lyrics
Nie mogę Ci wiele dać [Spanish translation]
Mil palabras calientes cuando fuera hace frío; una manta en una noche en vela; el solo de mis labios, un blues de guitarra; unos atajos, un par de cie...
Nie płacz, Ewka lyrics
Nie płacz, Ewka, bo tu miejsca brak na twe babskie łzy. Po ulicy Miłość hula wiatr wśród rozbitych szyb. Patrz: poeci śliczny prawdy sens roztwonili w...
Nie płacz, Ewka [Catalan translation]
No ploris, Eva, perquè no hi ha lloc aquí per les teves llàgrimes femenines. El vent balla al Carrer de l’Amor entre els vidres trencats. Mira: els gr...
Nie płacz, Ewka [Croatian translation]
Ne plači Evo, nema ovdje mjesta za tvoje ženske suze. U ulici ljubavi vjetar puše, kroz slomljena okna. Gledaj, pjesnici su divnu suštinu istine proko...
Nie płacz, Ewka [English translation]
Don’t cry baby ‘cause there ain’t no room For your girly tears Down the love street crazy wind now blows Through the broken panes All the poets their ...
Nie płacz, Ewka [English translation]
Don’t cry Eva since there’s a lack of space for your feminine tears. Down Love Street the wind howls among shattered panes. Look:Poets’ exquisite trut...
Nie płacz, Ewka [English translation]
Don't cry, Eva, 'cause there's no room here for your womanish tears. The wind riots in Love Road among the broken windows. Look, the lovely poets squa...
Nie płacz, Ewka [English translation]
Eva, don't you cry, that's not the time for your girly tears Broken windows standing in the wind down the Lovers' street Poets gambling precious sense...
Nie płacz, Ewka [English translation]
Do not cry Eva cause here don’t have a place for your woman(?) tears In the Love street the wind is blowing through broken panes Look, beautiful meani...
Nie płacz, Ewka [German translation]
Weine nicht Evalein da es hier keinen Platz für deine Weibertränen gibt über der Straße Liebe tanzt der Wind durch die zerschlagenen Fensterscheiben S...
Nie płacz, Ewka [Italian translation]
Non piangere, Eva, perché non c’è spazio qui per le tue lacrime femminili. Il vento balla nella Via dell’Amore tra i vetri rotti. Guarda: i graziosi p...
Nie płacz, Ewka [Russian translation]
Не плачь, Евка, ибо Здесь нет тут места Бабским слезам. По улице Любви гуляет Ветер среди разбитых Стекол. Гляди: поэты свою Правду, смысл ее, Промота...
Nie płacz, Ewka [Spanish translation]
No llores, Eva, porque no hay lugar aquí para tus lágrimas femeninas. El viento baila en la Calle del Amor entre los cristales rotos. Mira: los gracio...
Niepokonani lyrics
Gdy emocje już opadną Jak po wielkiej bitwie kurz Gdy nie można mocą żadną Wykrzyczanych cofnąć słów Czy w milczeniu białych haniebnych flag Zejść z b...
Niepokonani [Catalan translation]
Quan s’hauran apagat les emocions com la pols després d’una gran batalla, quan no es pot de cap manera retirar les paraules cridades, s’hauria de baix...
Niepokonani [English translation]
When emotions have subsided Like dust after battle When no power can Take back shouted out words Whether in the silence of the white flags of ignominy...
Niepokonani [German translation]
Sobald die Emotionen abgeklungen sind Wie Staub nach einer großen Schlacht Wenn keine Macht geschrieene Worte zurücknehmen kann Ob in schweigend die b...
Niepokonani [Italian translation]
Quando le emozioni si spengono come la polvere dopo una grande battaglia, quando non ci si può proprio rimangiare le parole urlate, si dovrebbe scende...
Niepokonani [Russian translation]
Лишь эмоций пыл осядет Словно после битвы пыль Грубой силы мощь не сладит Выкрикнутых слов вернуть Молча взяв позорный свой белый флаг Ты сойдёшь с Ба...
Niepokonani [Spanish translation]
Cuando se habrán apagado las emociones como el polvo después de una gran batalla, cuando no se puede de ninguna manera retirar las palabras gritadas, ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Perfect
more
country:
Poland
Languages:
Polish
Genre:
Rock, Pop-Rock
Official site:
http://www.perfect.art.pl/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_(band)
Excellent Songs recommendation
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
Bull$h!t lyrics
Víš, lásko lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Sítě kroků tvých lyrics
Popular Songs
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
Santa Maria lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
La mia terra lyrics
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
Что взгрустнулося тебе [Chto vzgrustnulosya tebe] lyrics
Bandida universitaria lyrics
Baby blue lyrics
Artists
Madsen
Tropico Band
Plácido Domingo
Frank Reyes
Hello Sleepwalkers
Emmelie de Forest
Lata Mangeshkar
will.i.am
Skylar Grey
Vlado Georgiev
Songs
Bracero lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Quem Disse
I Am the Man, Thomas [Live] lyrics
Changes lyrics
Pretty Smart on My Part lyrics
Power and the Glory lyrics
Cruxifiction lyrics
Here's To The State Of Richard Nixon lyrics
I Ain't Marchin' Anymore [Portuguese translation]