Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vasilis Karras Lyrics
Oλική καταστροφή [Oliki katastrofi] [English translation]
Όπου κι αν είπα τ’ όνομά της μού `παν να φύγω μακριά της αν θέλω να σωθώ... Μα εγώ δεν άκουσα κανένα κι εσύ δε νοιάστηκες για μένα ούτε λεπτό... Για ο...
Tσιγγάνα καρδιά [Tsiggana Kardia] lyrics
Τίποτα δεν θέλω να πω το μυαλό μου έχει απόψε ρεπό Η ψυχή έχει πιάσει δουλειά και με παίρνει αγκαλιά Θέλω να μεθύσω να πιω το τι νιώθω απλά να πω Και ...
Tσιγγάνα καρδιά [Tsiggana Kardia] [Bulgarian translation]
Τίποτα δεν θέλω να πω το μυαλό μου έχει απόψε ρεπό Η ψυχή έχει πιάσει δουλειά και με παίρνει αγκαλιά Θέλω να μεθύσω να πιω το τι νιώθω απλά να πω Και ...
Tσιγγάνα καρδιά [Tsiggana Kardia] [English translation]
Τίποτα δεν θέλω να πω το μυαλό μου έχει απόψε ρεπό Η ψυχή έχει πιάσει δουλειά και με παίρνει αγκαλιά Θέλω να μεθύσω να πιω το τι νιώθω απλά να πω Και ...
Tσιγγάνα καρδιά [Tsiggana Kardia] [Transliteration]
Τίποτα δεν θέλω να πω το μυαλό μου έχει απόψε ρεπό Η ψυχή έχει πιάσει δουλειά και με παίρνει αγκαλιά Θέλω να μεθύσω να πιω το τι νιώθω απλά να πω Και ...
Α, ρε μοναξιά [A, re monaxia] lyrics
Α, ρε μοναξιά να είχες μέσα σου καρδιά θα καταλάβαινες τι είσαι τελικά... Θά `βλεπες και συ για μια αγάπη τι θα πει να καταστρέφεσαι χωρίς επιστροφή.....
Α, ρε μοναξιά [A, re monaxia] [English translation]
Α, ρε μοναξιά να είχες μέσα σου καρδιά θα καταλάβαινες τι είσαι τελικά... Θά `βλεπες και συ για μια αγάπη τι θα πει να καταστρέφεσαι χωρίς επιστροφή.....
Α, ρε μοναξιά [A, re monaxia] [Kurdish [Sorani] translation]
Α, ρε μοναξιά να είχες μέσα σου καρδιά θα καταλάβαινες τι είσαι τελικά... Θά `βλεπες και συ για μια αγάπη τι θα πει να καταστρέφεσαι χωρίς επιστροφή.....
Α, ρε μοναξιά [A, re monaxia] [Transliteration]
Α, ρε μοναξιά να είχες μέσα σου καρδιά θα καταλάβαινες τι είσαι τελικά... Θά `βλεπες και συ για μια αγάπη τι θα πει να καταστρέφεσαι χωρίς επιστροφή.....
Α, ρε μοναξιά [A, re monaxia] [Transliteration]
Α, ρε μοναξιά να είχες μέσα σου καρδιά θα καταλάβαινες τι είσαι τελικά... Θά `βλεπες και συ για μια αγάπη τι θα πει να καταστρέφεσαι χωρίς επιστροφή.....
Α, ρε μοναξιά [A, re monaxia] [Turkish translation]
Α, ρε μοναξιά να είχες μέσα σου καρδιά θα καταλάβαινες τι είσαι τελικά... Θά `βλεπες και συ για μια αγάπη τι θα πει να καταστρέφεσαι χωρίς επιστροφή.....
Αγάπα με τις ώρες που μπορείς [Agapa Me Tis Ores Pou Boreis] lyrics
Κρυφά συναντιόμαστε λαθραία Ένα χάδι δυο κουβέντες φευγαλέα ανταλλάσσουμε Και ύστερα αντίο Μες του πόθου το τρελό λεωφορείο Δυο κορμιά απελπισμένα Σαν...
Αγάπα με τις ώρες που μπορείς [Agapa Me Tis Ores Pou Boreis] [English translation]
Κρυφά συναντιόμαστε λαθραία Ένα χάδι δυο κουβέντες φευγαλέα ανταλλάσσουμε Και ύστερα αντίο Μες του πόθου το τρελό λεωφορείο Δυο κορμιά απελπισμένα Σαν...
Αγάπα με τις ώρες που μπορείς [Agapa Me Tis Ores Pou Boreis] [German translation]
Κρυφά συναντιόμαστε λαθραία Ένα χάδι δυο κουβέντες φευγαλέα ανταλλάσσουμε Και ύστερα αντίο Μες του πόθου το τρελό λεωφορείο Δυο κορμιά απελπισμένα Σαν...
Αγάπα με τις ώρες που μπορείς [Agapa Me Tis Ores Pou Boreis] [Italian translation]
Κρυφά συναντιόμαστε λαθραία Ένα χάδι δυο κουβέντες φευγαλέα ανταλλάσσουμε Και ύστερα αντίο Μες του πόθου το τρελό λεωφορείο Δυο κορμιά απελπισμένα Σαν...
Αγάπα με τις ώρες που μπορείς [Agapa Me Tis Ores Pou Boreis] [Polish translation]
Κρυφά συναντιόμαστε λαθραία Ένα χάδι δυο κουβέντες φευγαλέα ανταλλάσσουμε Και ύστερα αντίο Μες του πόθου το τρελό λεωφορείο Δυο κορμιά απελπισμένα Σαν...
Αγάπα με τις ώρες που μπορείς [Agapa Me Tis Ores Pou Boreis] [Turkish translation]
Κρυφά συναντιόμαστε λαθραία Ένα χάδι δυο κουβέντες φευγαλέα ανταλλάσσουμε Και ύστερα αντίο Μες του πόθου το τρελό λεωφορείο Δυο κορμιά απελπισμένα Σαν...
Αγαπάω τα λάθος άτομα [Agapao Ta Lathos Atoma] lyrics
Ψέματα ποτέ δε λέω παραδέχομαι όταν φταίω δεν οφείλω, δεν χρωστάω κι αν με χρειαστείς, βοηθάω μα στα τόσα προτερήματά μου Έχω μόνο ένα ελάττωμα να αγα...
Αγαπάω τα λάθος άτομα [Agapao Ta Lathos Atoma] [Bulgarian translation]
Ψέματα ποτέ δε λέω παραδέχομαι όταν φταίω δεν οφείλω, δεν χρωστάω κι αν με χρειαστείς, βοηθάω μα στα τόσα προτερήματά μου Έχω μόνο ένα ελάττωμα να αγα...
Αγαπάω τα λάθος άτομα [Agapao Ta Lathos Atoma] [English translation]
Ψέματα ποτέ δε λέω παραδέχομαι όταν φταίω δεν οφείλω, δεν χρωστάω κι αν με χρειαστείς, βοηθάω μα στα τόσα προτερήματά μου Έχω μόνο ένα ελάττωμα να αγα...
<<
1
2
3
4
5
>>
Vasilis Karras
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Greek (Pontic)
Genre:
Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.vasiliskarras.gr/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Βασίλης_Καρράς
Excellent Songs recommendation
West Coast [Greek translation]
West Coast [Estonian translation]
Violet Bent Backwards Over the Grass [Greek translation]
West Coast [Russian translation]
West Coast [Portuguese translation]
West Coast [Armenian translation]
West Coast lyrics
Video Games [Turkish translation]
West Coast [French translation]
West Coast [Spanish translation]
Popular Songs
West Coast [Macedonian translation]
Video Games [Turkish translation]
Violets for Roses [Italian translation]
Video Games [Russian translation]
Wait [Macedonian translation]
West Coast [Croatian translation]
Video Games [Spanish translation]
Wayamaya [Portuguese translation]
West Coast [Turkish translation]
Çile lyrics
Artists
Styles P
Rita Ampatzi
Egor Nats
Sounds Like Reign
Kymppilinja
The Coasters
Paul Siebel
Rap City: Tha Basement
Looptroop Rockers
Matthew Moore
Songs
My Future [French translation]
Lovely [Turkish translation]
my boy [Russian translation]
Male Fantasy [German translation]
my boy [Serbian translation]
My Future [Dutch translation]
Lying to ya [German translation]
my boy [Bulgarian translation]
Lying to ya [Bulgarian translation]
Male Fantasy [Italian translation]