Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lars Winnerbäck Also Performed Pyrics
Hum, hum från Humlegården
När solen sjunker i eden Och när vägen leder till skärselden Smyger några ur leden För att vandra hemåt igen Och när dom sagt hur du ska vandra Och de...
Björn Afzelius - Kom hem till mej
Sommar'n miste lite av sin fägring Solen miste lite av sin glans När det, vi hade hoppats på föll ihop och gick i kras var det nästan som om glädjen i...
Kom hem till mej [English translation]
Summer lost a little of its beauty The sun lost a little of its shine When that, we had hoped for fell apart and went to pieces it was almost like hap...
<<
1
Lars Winnerbäck
more
country:
Sweden
Languages:
Swedish
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://winnerback.se/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lars_Winnerb%C3%A4ck
Excellent Songs recommendation
BE HAPPY
Blue Jeans lyrics
DNA lyrics
Reach the Goal lyrics
我为你痴迷 [wǒ wèi nǐ chī mí] lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Nudist [parte due] lyrics
Apaga y vámonos lyrics
Baby blue lyrics
Hound Dude lyrics
Popular Songs
Las Tardes del Ritz lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
차라리 비눈물에 [Chalali Binunmul-e] lyrics
Когда отгремел барабан [Kogda otgremel baraban] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
朝日のあたる家 [Asahi no ataru uchi] lyrics
We Like lyrics
TIME, ENERGY & LOVE [Interlude] lyrics
Artists
Elbrus Dzhanmirzoev
Silly
Max Oazo
Irini Kyriakidou
Duo Balance
Michael Hedges
Kemal Doğulu
The Stanley Brothers
Antoine
Sawyer Fredericks
Songs
Every girl wants my guy lyrics
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
Unuduldum lyrics
Dreams lyrics
Feriğim lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]