Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sufjan Stevens Lyrics
Fourth of July [German translation]
Das Übel, es wucherte Wie ein Fieber voraus. Es war Nacht als du starbst, Mein Glühwürmchen. Was hätte ich sagen können, Um dich von den Toten aufzuer...
Fourth of July [Greek translation]
Το κακό έχει εξαπλωθεί Σαν πυρετός που έρχεται Ήταν νύχτα όταν πέθανες Πυγολαμπίδα μου Τι θα μπορούσα να είχα πει Για να σε αναστήσω απ'τους νεκρούς Θ...
Fourth of July [Italian translation]
Il male si è diffuso Come una febbre Era notte quando sei morta Lucciola mia Che cosa avrei potuto dire Per farti risorgere Avrei potuto essere il cie...
Fourth of July [Persian translation]
شر شیوع یافته ، مثل تب ، شب بود که مُردی ، کرمِ شب تابِ من چه میتوانستم بگویم تا تورا از مرگ جدا کنم ای کاش من آسمان بودم ، در چهارم جولای تو به انداز...
Fourth of July [Romanian translation]
Rautatea se raspandeste Ca febra inainte Era noapte cand ai murit Licuriciul meu Ce as fi putut spune Sa te ridic din morti Pot fi eu cerul Pe patru i...
Fourth of July [Spanish translation]
El mal se extiende como la fiebre que se adelanta, fue de noche cuando moriste, mi luciérnaga. ¿Qué pude haber dicho para levantarte de entre los muer...
Fourth of July [Swedish translation]
Ondskan har spridit dig Framåt, likt en feber Det var natt när du dog Min eldfluga Vad kunde jag säga För att väcka dig från döden Kunde jag varit him...
Fourth of July [Turkish translation]
Kötülük yayıldı Tıpkı baştaki bir humma gibi Bu sen öldüğün gündü Benim ateşböceğim Ne söyleyebilirim Seni yeniden diriltmek için Gökyüzü olabilir miy...
From the Mouth of Gabriel lyrics
Desperate measures lead to death From the mouth of Gabriel who died in his sleep When the world was a very big mess A very big mess He saw too much Fr...
From the Mouth of Gabriel [Portuguese translation]
Medidas desesperadas levam à morte Da boca de Gabriel que morreu durante seu sono Quando o mundo estava uma grande confusão Uma confusão muito grande ...
Futile Devices lyrics
It's been a long, long time Since I've memorized your face It's been four hours now Since I've wandered through your place And when I sleep on your co...
Futile Devices [French translation]
Ca fait bien longtemps Depuis que j'ai mémorisé ton visage Ca fait quatre heures maintenant Depuis que j'ai erré chez toi Et quand je dors sur ton can...
Futile Devices [Greek translation]
Πάει πολύς μα πολύς καιρός από τότε που απομνημόνευσα το πρόσωπό σου Πάνε τέσσερις ώρες τώρα από τότε που τριγύριζα τα μέρη σου Και όταν κοιμάμαι στον...
Futile Devices [Hungarian translation]
Hosszú-hosszú ideje már Hogy fejembe véstem az arcodat És most már négy órája Bóklászom a lakásodban Mikor a kanapédon alszom Nagy biztonságban érzem ...
Futile Devices [Hungarian translation]
Már nagyon-nagyon régóta Emlékszem az arcodra Most már négy óra Mióta átmentem a helyedre És én alszom a kanapédon Nagy biztonságban érzem magam És am...
Futile Devices [Italian translation]
È passato molto, molto tempo Da quando memorizzai il tuo volto Ora sono passate quattro ore Da quando mi sono aggirato per casa tua E quando dormo sul...
Futile Devices [Portuguese translation]
Já passou tanto, tanto tempo Desde que memorizei a tua cara Já passaram quatro horas Desde que vagueei pela tua casa E quando durmo no teu sofá Sinto-...
Futile Devices [Russian translation]
Это было давным давно С тех пор, как я запомнил твое лицо Уже прошло четыре часа С тех пор, как я бродил по твоему дому И когда я сплю на твоем диване...
Futile Devices [Spanish translation]
Ha pasado mucho, mucho tiempo Desde que he memorizado tu rostro Han sido cuatro horas hasta ahora Desde que he vagado por tu casa Y cuando duermo en t...
Futile Devices [Turkish translation]
Uzun zaman, uzun zaman geçti Yüzünü ezberlediğimden beri Dört saat oldu Evinde dolaştığımdan beri Ve kanepende uyurken Çok güvende hissediyorum Ve bat...
<<
2
3
4
5
6
>>
Sufjan Stevens
more
country:
United States
Languages:
English, Turkish
Genre:
Pop-Rock, Indie
Official site:
http://sufjan.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sufjan_Stevens
Excellent Songs recommendation
훗 [Hoot] [English translation]
힘내! [Way to Go] [himnae!] [English translation]
유로파 [Europa] lyrics
Motion
웃자 [Be happy] [usja] [Transliteration]
Iran Iran 2014 lyrics
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
훗 [Hoot] [Spanish translation]
Girls' Generation - 화성인 바이러스 [Hwaseong-in Baireoseu]
Popular Songs
Girls' Generation - 카라멜 커피 [Caramel Coffee]
Αγάλματα [Agalmata] [English translation]
그 여름 [0805] [Sailing] [geu yeoleum]
Girls' Generation - 오빠나빠 [Oppa Nappa]
힘들어하는 연인들을 위해 [imdeul-eohaneun Yeon-indeul-eul Wihae] lyrics
웃자 [Be happy] [usja] [English translation]
훗 [Hoot] [Transliteration]
훗 [Hoot] lyrics
첫눈에... [Snowy Wish] lyrics
힘내! [Way to Go] [himnae!] lyrics
Artists
Lay (EXO)
Danna Paola
Alice in Chains
Hamada Nashawaty
Funda Arar
Jacques Dutronc
Rada Manojlović
Low Deep T
Lord of the Lost
Benjamin Biolay
Songs
ルジョ [Lujo] lyrics
リング・ワンデルング [Ring Wondering] [Hungarian translation]
欲望に満ちた青年団 [Yokubou ni Michita Seinendan] [Transliteration]
ミスター現代スピーカー [Mr. Gendai Speaker] [Russian translation]
完全感覚ドリーマー [Kanzen Kankaku Dreamer] [English translation]
欲望に満ちた青年団 [Yokubou ni Michita Seinendan] [Italian translation]
夜にしか咲かない満月 [Yoru Ni Shika Sakanai Mangetsu] [Italian translation]
光芒 [Koubou] lyrics
キミシダイ列車 [Kimi Shidai Ressha] [English translation]
メロディー・ラインの死亡率 [Melody Line no Shibouritsu] lyrics