Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Petula Clark Lyrics
Boum! lyrics
La pendule le fait tic-tac tic-tic. Les oiseaux du lac pic-pac pic-pic. Glou-glou-glou font tous les dindons et la jolie cloche ding-dang-dong. Mais b...
Boum! [English translation]
The clock goes tic-tac tic-tic. The birds on the lake go pic-pac pic-pic. Glou-glou-glou go all the turkeys and the pretty bell goes ding-dang-dong. B...
The Last Waltz lyrics
I wondered should I go or should I stay The band had only one more song to play And then you saw me out the corner of your eye A little girl, alone an...
The Last Waltz [French translation]
Je me demandais si je devais partir ou rester. L'orchestre n'avait plus qu'une chanson à jouer. C'est alors que tu m'as vue au coin de tes yeux, Moi, ...
The Last Waltz [Spanish translation]
Estaba dudando entre irme o quedarme, a la banda solo le quedaba una canción por tocar y entonces me miraste por el rabillo del ojo, una jovencita sol...
Happy Heart lyrics
There's a certain sound Always follows me around When you're close to me You will hear it It's the sound that lovers Finally will discover When there ...
Happy Heart [Russian translation]
Определённый звук Всегда следует за мной Когда ты рядом со мной Ты слышишь его Это звук, который влюблённые Наконец-то узнают Когда нет другого Для их...
For All We Know lyrics
Love, look at the two of us Strangers in many ways We've got a lifetime to share So much to say And as we go from day to day I'll feel you close to me...
Petula Clark - Tutti quelli che hanno un cuore
Se qualcuno guarda me comprendo che sei tu che mi piaci. E se un bacio chiedi a me, rispondo allor che tutti i miei baci li ho dati sempre a te. Tutti...
Tutti quelli che hanno un cuore [English translation]
If someone looks at me I realize that you’re the one I like. And, if you ask me for a kiss, I then answer that, all of my kisses I’ve always given the...
La gadoue lyrics
Du mois de septembre au mois d'août Faudrait des bottes de caoutchouc Pour patauger dans la gadoue, la gadoue... Une à une, les gouttes d'eau Nous dég...
La gadoue [English translation]
We should have rubber boots To wade through the slush, the slush... One by one , the drops of water Trickle down our backs We're wading through the sl...
La gadoue [Russian translation]
Должны бы быть резиновые сапоги Дабы пробираться в слякоть, слякоть... Одна за одной, капли воды Стекают у нас по спине Мы пробираемся в слякоть, сляк...
On the Path of Glory lyrics
Blessed are the meek, they say They shall win where others lose But when man is forced to stay He is never asked to choose He must fight for his count...
À corps perdu lyrics
Ah, ô, je suis la fille de l'Angleterre, l'esprit libre, les pieds sur terre— je suis qui je suis. J'amuse et je te réconforte mais c'est toi qui fait...
À corps perdu [English translation]
Ah, ô, je suis la fille de l'Angleterre, l'esprit libre, les pieds sur terre— je suis qui je suis. J'amuse et je te réconforte mais c'est toi qui fait...
À London lyrics
Je connais bien la côte anglaise d'où l'on voit le pays breton. Je ne suis pas la Paimpolaise— je suis née à London. À London, London— à London, Londo...
À London [English translation]
I know well the English coast from which we see Brittany. I am not Paimpolaise*— I was born in London. In London, London— in London, London— in London...
À London [Russian translation]
Я хорошо знаю английское побережье Отсюда видна Бретонь Я не из Пемполя— Я родилась в Лондоне. В Лондоне, в Лондоне— В Лондоне, в Лондоне— В Лондоне, ...
A Sign of the Times lyrics
It's a sign of the times That your love for me is getting so much stronger It's a sign of the times And I know that I won't have to wait much longer Y...
<<
1
2
3
4
5
>>
Petula Clark
more
country:
United Kingdom
Languages:
French, English, Italian, German, Spanish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.petulaclark.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Petula_Clark
Excellent Songs recommendation
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Hungarian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Turkish translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Ukrainian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Popular Songs
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Serbian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
She's Not Him lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Artists
Tifa
A-Lin
CLC
Maco Mamuko
Bette Midler
Crayon Pop
The Sword and the Brocade (OST)
Mehdi Ahmadvand
Mando Diao
Binomio de Oro
Songs
Born to be yours [Greek translation]
Whatever It Takes lyrics
Warriors [Hungarian translation]
West coast [Turkish translation]
Whatever It Takes [Serbian translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Working Man [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Turkish translation]
Warriors [French translation]
Wrecked [Turkish translation]