Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dolcenera Featuring Lyrics
ITALIAN ALLSTARS 4 LIFE - Ma il cielo è sempre blu
Chi vive in baracca, chi suda il salario Chi ama l'amore eh, i sogni di gloria Chi ruba pensioni, chi ha scarsa memoria Chi mangia una volta, chi tira...
Ma il cielo è sempre blu [German translation]
Wer in einer Hütte lebt, wer sich für seinen Lohn plagt Wer die Liebe liebt, eh, die Träume von Ruhm Wer Renten stiehlt, wer ein schlechtes Gedächtnis...
Ma il cielo è sempre blu [Japanese translation]
掘っ立て小屋に住んでいる人 汗をかいて収入を得る人 恋や栄光の夢を愛する人 年金をもらう人 短い夢を持つ人 一度食べる人 標的に向かって投げる人 給料の上がるのを望む人 サンレモに出る人 眼鏡をかけた人 汽車の下を行く人 叔母が好きな人 ポルタピアに行く人 安売りを見つける人 自分が安売りされている...
Ma il cielo è sempre blu [Polish translation]
Kto mieszka w baraku, kto w pocie czoła [na chleb] zarabia Kto kocha miłość, eh, marzenia o sławie Kto kradnie emerytury, kto ma słabą pamięć Kto jada...
Artisti uniti per l'Abruzzo - Domani 21/04.2009
Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti Passa il sole ogni giorno, senza mai tardare Dove sarò domani? Dove sarò? Tra le nuvole e il mare, c'...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between clouds and rocks everyone's dreams pass The sun passes by every day, never coming late Where will I be tomorrow? Where will I be? Between clou...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between the clouds and the stones the dreams of everyone pass the sun passes every day without ever being late Where will I be tomorrow? Where will I ...
Domani 21/04.2009 [French translation]
Entre les nuages et les cailloux passent les rêvent de tous passe le soleil chaque jour sans jamais tarder. (Tiziano Ferro) Où serai-je demain? (Enric...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen Wolken und Steinen vergehen die Träume von allen Die Sonne geht jeden Tag vorbei, ohne sich je zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo werd...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen den Wolken und den Felsen ziehen die Träume aller auch die Sonne zieht vorbei, ohne sich jemals zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo wer...
Domani 21/04.2009 [Portuguese translation]
Entre as nuvens e as pedras passam os sonhos de todos Passa o Sol, todos os dias, sem nunca se atrasar Onde estarei amanhã? Onde estarei? Entre as nuv...
Domani 21/04.2009 [Serbian translation]
Кроз облаке и стене пролазе снови од свих(Лигабу) пролази сунце сваког дана без да икада закасни.(Тицијано Феро) Где ћу бити сутра?(Енрико Руђери) Где...
<<
1
Dolcenera
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Pop-Rock, Rock
Official site:
http://dolcenera.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Dolcenera
Excellent Songs recommendation
[You're the] Devil in Disguise lyrics
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Κανένας [Kanenas] [Spanish translation]
Κανένας [Kanenas] [Serbian translation]
Καρδιά απο πέτρα [Kardia Apo Petra] [Serbian translation]
Κυψέλη [Kipseli] [Bulgarian translation]
Λαμπρατζιά [Lampratzia] [Spanish translation]
Κόντρα [Kontra] [Serbian translation]
Κινούμενη άμμος [Kinoumeni ammos] [Serbian translation]
Κραυγή [Kravgi] [Bulgarian translation]
Popular Songs
Blue Hawaii lyrics
Κανένας [Kanenas] [Romanian translation]
Κόπηκε η γραμμή [Kópike i grammí] [English translation]
Κραυγή [Kravgi] [Spanish translation]
Κόπηκε η γραμμή [Kópike i grammí] lyrics
Κόντρα [Kontra] lyrics
Κραυγή [Kravgi] [Transliteration]
Κόντρα [Kontra] [Spanish translation]
Κανένας [Kanenas] [Transliteration]
Λαμπρατζιά [Lampratzia] lyrics
Artists
Uwe Ochsenknecht
Cafe Kilimanjaro (OST)
Esko
The Night Watchman (OST)
M3CHVNIC
Girl's World (OST)
Superbee
Taeb2
Cain and Abel (OST)
Modern Orange
Songs
Διθέσιο [Dithesio] [English translation]
Zigana dağları lyrics
Δικαίωμα [Dikaíoma] [English translation]
Απέραντο κενό [Aperanto keno] [English translation]
Θεός αν είναι [Theos an ine] [Polish translation]
Απέραντο κενό [Aperanto keno] [Armenian translation]
Θεός αν είναι [Theos an ine] [Russian translation]
Βενζινάδικο [Venzinadiko] lyrics
Απέραντο κενό [Aperanto keno] [Turkish translation]
الصبا والجمال lyrics