Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dolcenera Featuring Lyrics
ITALIAN ALLSTARS 4 LIFE - Ma il cielo è sempre blu
Chi vive in baracca, chi suda il salario Chi ama l'amore eh, i sogni di gloria Chi ruba pensioni, chi ha scarsa memoria Chi mangia una volta, chi tira...
Ma il cielo è sempre blu [German translation]
Wer in einer Hütte lebt, wer sich für seinen Lohn plagt Wer die Liebe liebt, eh, die Träume von Ruhm Wer Renten stiehlt, wer ein schlechtes Gedächtnis...
Ma il cielo è sempre blu [Japanese translation]
掘っ立て小屋に住んでいる人 汗をかいて収入を得る人 恋や栄光の夢を愛する人 年金をもらう人 短い夢を持つ人 一度食べる人 標的に向かって投げる人 給料の上がるのを望む人 サンレモに出る人 眼鏡をかけた人 汽車の下を行く人 叔母が好きな人 ポルタピアに行く人 安売りを見つける人 自分が安売りされている...
Ma il cielo è sempre blu [Polish translation]
Kto mieszka w baraku, kto w pocie czoła [na chleb] zarabia Kto kocha miłość, eh, marzenia o sławie Kto kradnie emerytury, kto ma słabą pamięć Kto jada...
Artisti uniti per l'Abruzzo - Domani 21/04.2009
Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti Passa il sole ogni giorno, senza mai tardare Dove sarò domani? Dove sarò? Tra le nuvole e il mare, c'...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between clouds and rocks everyone's dreams pass The sun passes by every day, never coming late Where will I be tomorrow? Where will I be? Between clou...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between the clouds and the stones the dreams of everyone pass the sun passes every day without ever being late Where will I be tomorrow? Where will I ...
Domani 21/04.2009 [French translation]
Entre les nuages et les cailloux passent les rêvent de tous passe le soleil chaque jour sans jamais tarder. (Tiziano Ferro) Où serai-je demain? (Enric...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen Wolken und Steinen vergehen die Träume von allen Die Sonne geht jeden Tag vorbei, ohne sich je zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo werd...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen den Wolken und den Felsen ziehen die Träume aller auch die Sonne zieht vorbei, ohne sich jemals zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo wer...
Domani 21/04.2009 [Portuguese translation]
Entre as nuvens e as pedras passam os sonhos de todos Passa o Sol, todos os dias, sem nunca se atrasar Onde estarei amanhã? Onde estarei? Entre as nuv...
Domani 21/04.2009 [Serbian translation]
Кроз облаке и стене пролазе снови од свих(Лигабу) пролази сунце сваког дана без да икада закасни.(Тицијано Феро) Где ћу бити сутра?(Енрико Руђери) Где...
<<
1
Dolcenera
more
country:
Italy
Languages:
Italian
Genre:
Pop-Rock, Rock
Official site:
http://dolcenera.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Dolcenera
Excellent Songs recommendation
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [Hungarian translation]
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [Neapolitan translation]
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [French translation]
Baktın Olmuyo lyrics
Haddinden fazla lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Dreams lyrics
BWV 245 Johannes Passion 21 Rezitativ: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen". [English translation]
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Popular Songs
Unuduldum lyrics
Zigana dağları lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Show 'n Shine lyrics
Sin querer lyrics
BWV 245 Johannes Passion 20 Aria T: "Erwäge, wie sein blutgefärbter Rücken". [French translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
Something Blue lyrics
Poema 16 lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
Artists
L.A.X
Kwon Soon Il
Capo Plaza
Max Mensing
Emma Sameth
Hospital Ship (OST)
Richard Flash
L.E.J
Lars Klevstrand
Be My Boyfriend (OST)
Songs
Tokyo girl lyrics
Cuando tú no estás lyrics
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
Perfect World [Romanian translation]
Murmúrios lyrics
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Perfect World [Finnish translation]
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
My Déjà Vu [Finnish translation]
Never Gonna Say I'm Sorry [German translation]