Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Özcan Deniz Lyrics
Bir Dudaktan [Hebrew translation]
יש דגים, ערק וסלט על השולחן שלי והציפורים עפות על הענפים בחורה שרה שיר ברקע רק את לא פה כמה אני מצטער, כמה אני עצוב, אל תשאלי נפתחתי, נסגרתי, על רקע ר...
Bir Dudaktan [Italian translation]
Un pesce, raki ve un'insalata sul tavolo E gli uccelli volano sui rami La ragazza sta cantando una canzone sullo sfondo solitanto "TU" non ci sei. NON...
Bir Dudaktan [Japanese translation]
魚、ラク、ルッコラが僕の食卓にある 鳥たちは枝々を飛び交っている 後ろでは女の子が歌っている ただ君だけがここにいないんだ どれだけ悲しんだか、悲しんだかなんて尋ねないで ある時は開き ある時は閉じる感情の波の中 雨が降るのが怖いから 夕暮れ時に雲を集めた それから星々を摘み取って 悲しみからテーブ...
Bir Dudaktan [Russian translation]
На моем столе - рыба, ракы, руккола Птицы летают в ветках На фоне девушка поет какую-то песню Только тебя не хватает рядом То огорчался, то расстраива...
Bir Dudaktan [Serbian translation]
Riba, rakija i salata su na stolu a ptice lete ka grani Devojka peva u pozadini Samo "ti" nisi tu. NE PITAJ ME koliko sam brinuo, plakao sam Bilo mi j...
Bir Dudaktan [Serbian translation]
Na stolu su alkoholno piće, riba i salata i ptice lete ka grani u pozadini devojka peva pesmu samo "TI" nisi tu Ne pitaj me koliko sam brinuo, plakao ...
Canım lyrics
Sen benim kalbimsin haberin var mı Kalbi olmadan yaşayamaz insan bir fikrin var mı Sen beni öldürcen mi çıldırtcan mı canım Sen beni öldürcen mi çıldı...
Canım [English translation]
You are my heart, do you know this? A human cannot live without a heart, have you any idea of that? Are you going to kill me or drive me crazy, my sou...
Canım [English translation]
You are my heart, do you know this? A human cannot live without a heart, do you have any concern of that? Do you will to kill me or drive me crazy, da...
Canım [French translation]
Tu es mon cœur, le sais-tu? L'homme ne peut vivre sans cœur, qu'en penses-tu? Me tueras-tu ou me rendras-tu fou, mon amour? Me tueras-tu ou me rendras...
Canım [Greek translation]
Το ξέρεις ότι είσαι η ψυχή μου? Γνωρίζεις ότι ο άνθρωπος δεν μπορεί να ζήσει χωρίς καρδιά? Θέλεις να με πεθάνεις ,να με τρελάνεις ψυχή μου? Θέλεις να ...
Canım [Hebrew translation]
את יודעת שאת הלב שלי? יש לך רעיון איך אדם חי בלי לב? את תהרגי אותי? תשגעי אותי? נשמה שלי את תהרגי אותי? תשגעי אותי? נשמה שלי את תאמיני אם אומר שעיני א...
Canım [Indonesian translation]
Kaulah jantungku,apakah kau tau ini? Manusia tak dapat hidup tanpa cinta,apakah kau fikirkan itu?Apakah kau ingin membunuhku atau kau ingin membuatku ...
Canım [Italian translation]
Sei il mio cuore, lo sai? Una persona mica puo vivere senza del cuore... ha un'idea su di questo? Mi vuoi ammazzare oppure farmi impazzire, tesoro? Mi...
Canım [Persian translation]
تو قلب منی خبر داری؟ می دونی بدون قلب نمیشه زندگی کرد؟ جونم تو می خوای من رو بکشی، دیونم بکنی؟ جونم تو می خوای من رو بکشی، دیونم بکنی؟ اگه بگم چشمات ه...
Canım [Romanian translation]
Esti inima mea, stii asta? Un om nu poate trăi fără inima, intelegi asta? Vrei să mă ucizi sau să ma innebunesti, draga mea? Vrei să mă ucizi sau să m...
Canım [Russian translation]
Знаешь ли ты, что ты - мое сердце? Знаешь ли ты, что человек не может жить без сердца? Убьешь ли ты меня или сведешь с ума, милая? Убьешь ли ты меня и...
Canım [Serbian translation]
Ti si moja draga, da li znaš to? Čovek ne može živeti bez srca, da li imaš ikakvog pojma o tome? Želiš li me ubiti ili izludeti, draga? Želiš li me ub...
Canım [Spanish translation]
Tú eres mi corazón, ¿lo sabes? El hombre no puede vivir sin corazón ¿tienes idea de eso? ¿Me vas a matar o me volverás loco, mi amor? ¿Me vas a matar ...
Canım [Uzbek translation]
Sen mening qalbimsan xabaring bormi Qalbi bo'lmasdan yashayolmas inson bir fikring bormi Sen meni o'ldirasanmi aqldan ozdirasanmi, jonim Sen meni o'ld...
<<
1
2
3
4
5
>>
Özcan Deniz
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.ozcandeniz.com/
Excellent Songs recommendation
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [English translation]
Ой, при лужке [Oi Pri Luzhke] [Ukrainian translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [English translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [Arabic translation]
Ой, диво-редидиво [Oy, divo-redidivo] [English translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [Serbian translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [Transliteration]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] lyrics
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [Transliteration]
Triumph lyrics
Popular Songs
Ой по-над Волгой [Oy po-nad Volgoy] [Spanish translation]
О той весне [O toi Vesne] [Spanish translation]
Ой, при лужке [Oi Pri Luzhke] lyrics
Окрасился месяц багрянцем [Okrasilsja mesjats bagrjantsem] [Serbian translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [French translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [Tongan translation]
Ой, диво-редидиво [Oy, divo-redidivo] lyrics
Ой, при лужке [Oi Pri Luzhke] [English translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [English translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [Transliteration]
Artists
Masih
Maria Miró
Yevgeny Leonov
Rabeh Saqer
Maria Colegni
Big Children's Choir
Lyudmila Gurchenko
ISÁK
Guillermo Davila
Åge Aleksandersen
Songs
Blue Bayou lyrics
Croatian Folk - Zvira voda iz kamena
Rita Hayworth lyrics
Back in the U.SA. [Swedish translation]
Train Of Thought lyrics
Νυχτοπεντοζάλης [Nihtopentozalis] lyrics
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
비극의 시작 [No Good Deed] [Bigeuge sijag] lyrics
Blue Bayou [Spanish translation]
Frei und schwerelos [Defying Gravity]