Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pantelis Pantelidis Lyrics
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Romanian translation]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Romanian translation]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Serbian translation]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Spanish translation]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Transliteration]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Turkish translation]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] lyrics
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Bulgarian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [English translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [French translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [German translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Hebrew translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Hungarian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Italian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Polish translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Romanian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Romanian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Russian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Serbian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Spanish translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
<<
23
24
25
26
27
>>
Pantelis Pantelidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/pantelispantelidisofficial
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pantelis_Pantelidis
Excellent Songs recommendation
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Cuando tú no estás lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Rita Hayworth lyrics
Why Do Fools Fall In Love lyrics
το Μυστικό [To Mystiko] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
Popular Songs
Resistenza lyrics
Truth lyrics
Mecano - Hoy no me puedo levantar
تسمعني [Tisma'ani] lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Every Day Is A New Day lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Φίλε μου [File mou] lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Artists
DAOKO
Pink Floyd
Little Mix
Batushka
Morteza Pashaei
5 Seconds of Summer
One OK Rock
Gipsy Kings
SEREBRO
Big Time Rush
Songs
المصطاف والمتربعا [Elmostaf Wel Motarab3a] lyrics
بناديلك يا حبيبي [Nadeelak ya habibi] [English translation]
تحت العريشة [Taht El Arisha] [Arabic [other varieties] translation]
اليوم عُلِّقَ على خشبة [Al-yawma 'ulliqa 'ala khashabatin] [English translation]
بكتب اسمك يا حبيبي [Bektob Esmak Ya Habibi] [German translation]
بحبك ما بعرف [Bahebbak Ma Ba'ref] [English translation]
المصطاف والمتربعا [Elmostaf Wel Motarab3a] [English translation]
بحبك يا لبنان [Bahebak Ya Lebnan] [English translation]
بحبك يا لبنان [Bahebak Ya Lebnan] [Transliteration]
بيتك يا ستى الختيارة [Beytak Ya Siti El Khetiyara] [English translation]