Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pantelis Pantelidis Lyrics
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Romanian translation]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Romanian translation]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Serbian translation]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Spanish translation]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Transliteration]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Turkish translation]
Από πού ν' αρχίσω νιώθω πιο ευάλωτη από ποτέ Δε θα σου δακρύσω κι ούτε είμαι η ίδια όπως κάποτε Να ζήσω έτσι πώς, ο θάνατος αργός Και μπαινοβγαίνεις σ...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] lyrics
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Bulgarian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [English translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [French translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [German translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Hebrew translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Hungarian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Italian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Polish translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Romanian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Romanian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Russian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Serbian translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Spanish translation]
Ξύπνησα νωρίς, δίπλα μου κοιμόσουν Ούτε ξέρω τι ονειρευόσουν Δε σε φίλησα, δε σε σκέπασα Να φύγω σαν τον κλέφτη έτρεξα... Την πόρτα έκλεισα σιγά τ'αμά...
<<
23
24
25
26
27
>>
Pantelis Pantelidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/pantelispantelidisofficial
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pantelis_Pantelidis
Excellent Songs recommendation
잠꼬대 [Sleep talking] [jamkkodae] [Transliteration]
페이스 [Face] [peiseu] [Chinese translation]
조금 더 사랑할게 [Love You More] [jogeum deo salanghalge] lyrics
사랑 없는 사랑 [Darkness] [salang eobsneun salang] lyrics
있다면 [If you] [issdamyeon] [Russian translation]
않아 [ARON SOLO] lyrics
어깨빌려줘 [Give Me a Shoulder] [eokkaebillyeojwo] lyrics
여보세요 [Hello] [yeoboseyo] [Russian translation]
예뻐 [Pretty] [Yeppeo] [Portuguese translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Popular Songs
티격태격 [Emotion] [tigyeogtaegyeog] lyrics
페이스 [Face] [peiseu] lyrics
여보세요 [Hello] [yeoboseyo] [Portuguese translation]
여보세요 [Hello] [yeoboseyo] [English translation]
여보세요 [Hello] [yeoboseyo] [Greek translation]
있다면 [If you] [issdamyeon] [French translation]
사실 말야 [VVITH] [sasil mal-ya] lyrics
여왕의 기사 [overcome] [yeowang-ui gisa] [Greek translation]
조금만 [A Little Bit More…] [jogeumman] lyrics
페이스 [Face] [peiseu] [Romanian translation]
Artists
Beige
Kirill Molchanov
Humberto e Ronaldo
Yngve Gasoy-Romdal
Woman of 9.9 Billion (OST)
Homero Manzi
Mercedes Simone
Daniel O'Donnell
Rules of love (OST)
Antonello Rondi
Songs
Seni Üzerler [Bulgarian translation]
Come Over lyrics
Nankör lyrics
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
Block lyrics
Come in un quadro di Chagall lyrics
Crazy lyrics
Cuándo Será lyrics
Seni Üzerler [English translation]
Sana Ölürüm [English translation]