Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pantelis Pantelidis Lyrics
Δεδομένο [Dedoméno] [English translation]
Απ'την μια στιγμή στην άλλη άλλαξε όλη η ζωή μου, πια δεν ανασαίνω Όλα τα όνειρα κομμάτια το παιχνίδι μοιάζει να'ναι εντελώς χαμένο Μαζί σου χάνομαι, ...
Δεδομένο [Dedoméno] [German translation]
Απ'την μια στιγμή στην άλλη άλλαξε όλη η ζωή μου, πια δεν ανασαίνω Όλα τα όνειρα κομμάτια το παιχνίδι μοιάζει να'ναι εντελώς χαμένο Μαζί σου χάνομαι, ...
Δεδομένο [Dedoméno] [Italian translation]
Απ'την μια στιγμή στην άλλη άλλαξε όλη η ζωή μου, πια δεν ανασαίνω Όλα τα όνειρα κομμάτια το παιχνίδι μοιάζει να'ναι εντελώς χαμένο Μαζί σου χάνομαι, ...
Δεδομένο [Dedoméno] [Polish translation]
Απ'την μια στιγμή στην άλλη άλλαξε όλη η ζωή μου, πια δεν ανασαίνω Όλα τα όνειρα κομμάτια το παιχνίδι μοιάζει να'ναι εντελώς χαμένο Μαζί σου χάνομαι, ...
Δεδομένο [Dedoméno] [Romanian translation]
Απ'την μια στιγμή στην άλλη άλλαξε όλη η ζωή μου, πια δεν ανασαίνω Όλα τα όνειρα κομμάτια το παιχνίδι μοιάζει να'ναι εντελώς χαμένο Μαζί σου χάνομαι, ...
Δεδομένο [Dedoméno] [Russian translation]
Απ'την μια στιγμή στην άλλη άλλαξε όλη η ζωή μου, πια δεν ανασαίνω Όλα τα όνειρα κομμάτια το παιχνίδι μοιάζει να'ναι εντελώς χαμένο Μαζί σου χάνομαι, ...
Δεδομένο [Dedoméno] [Transliteration]
Απ'την μια στιγμή στην άλλη άλλαξε όλη η ζωή μου, πια δεν ανασαίνω Όλα τα όνειρα κομμάτια το παιχνίδι μοιάζει να'ναι εντελώς χαμένο Μαζί σου χάνομαι, ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] lyrics
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [Albanian translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [Bosnian [Shchakavian dialect] translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [Bulgarian translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [English translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [French translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [German translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [Hebrew translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [Italian translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [Polish translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [Romanian translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [Romanian translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
Δεν ταιριάζετε σου λέω [Den tairiázete sou léo] [Russian translation]
Μπορεί να χάνεσαι και στην δική του αγκαλιά, μπορεί να λιώνεις και με τα δικά του τα φιλιά, μπορεί να νιώθεις όπως τότε ασφαλής μαζί του, μα σε ρωτάω ...
<<
5
6
7
8
9
>>
Pantelis Pantelidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/pantelispantelidisofficial
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pantelis_Pantelidis
Excellent Songs recommendation
Explorers [Portuguese translation]
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [Turkish translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [Japanese translation]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [Turkish translation]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] lyrics
Explorers [Russian translation]
Thinking About You lyrics
Explorers [Greek translation]
Explorers [Danish translation]
Popular Songs
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [German translation]
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [French translation]
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [German translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Exogenesis: Symphony Part 1 [Overture] [Romanian translation]
Exogenesis: Symphony Part 2 [Cross-Pollination] [Greek translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [Italian translation]
Exogenesis: Symphony Part 3 [Redemption] [Greek translation]
Artists
Pablo Guerrero
Diana Golbi
Fantastic Band
Gérard Lenorman
Terrenoire
Karrin Allyson
Delara
Jadranka Barjaktarović
Miriam Cani
My Dangerous Wife (OST)
Songs
Felices Los 4 [Dutch translation]
HP [Russian translation]
Hawái [English translation]
Hawái [Romanian translation]
Imagínate [Official Remix] lyrics
Felices Los 4 [English translation]
HP [Portuguese translation]
Felices Los 4 [Basque [other varieties] translation]
HP [English translation]
How I like it [English translation]