Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST) Lyrics
Brothers Under the Sun lyrics
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [Arabic translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [Finnish translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [French translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [German translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [German translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [Greek translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [Hebrew translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [Hungarian translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [Italian translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [Polish translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [Romanian translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [Spanish translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [Swedish translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Brothers Under the Sun [Turkish translation]
I had a dream of the wide open prairie I had a dream of the pale morning sky I had a dream that we flew on golden wings And we were the same just the ...
Deux frères sous le soleil [Brothers Under the Sun] lyrics
J'ai vu en rêve une prairie infinie J'ai vu en rêve un soleil endormi Et dans mon rêve nos ailes d'or se déploient Et un seul esprit nous unit toi et ...
Deux frères sous le soleil [Brothers Under the Sun] [English translation]
J'ai vu en rêve une prairie infinie J'ai vu en rêve un soleil endormi Et dans mon rêve nos ailes d'or se déploient Et un seul esprit nous unit toi et ...
Deux frères sous le soleil [Brothers Under the Sun] [Spanish translation]
J'ai vu en rêve une prairie infinie J'ai vu en rêve un soleil endormi Et dans mon rêve nos ailes d'or se déploient Et un seul esprit nous unit toi et ...
Get Off My Back lyrics
Well you think that you can take me on You must be crazy There ain't a single thing you've done That's gonna phase me Oh, but if you want to have a go...
Get Off My Back [Finnish translation]
Well you think that you can take me on You must be crazy There ain't a single thing you've done That's gonna phase me Oh, but if you want to have a go...
<<
1
2
3
4
5
>>
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
more
country:
United States
Languages:
English, French, Spanish, Finnish+21 more, Turkish, Hebrew, Polish, Greek, Hungarian, Korean, Czech, Bulgarian, Danish, German, Portuguese, Norwegian, Italian, Icelandic, Chinese, Catalan, Swedish, Dutch dialects, Chinese (Cantonese), Dutch, Albanian
Genre:
Pop, Rock, Soundtrack
Official site:
http://www.dreamworks.com/spirit/main.html
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Spirit:_Stallion_of_the_Cimarron
Excellent Songs recommendation
ありのままで [Let It Go] [Ari no mama de] [Portuguese translation]
ありのままで [Let It Go] [Ari no mama de] [Transliteration]
Frozen [OST] - ありのままで [Let It Go] [Ari no mama de]
ปล่อยมันไป [Let It Go] [Ploy-mun-pai] [Transliteration]
放開手 [Let It Go] [Taiwan] [Fàng kāi shǒu] [Turkish translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
ありのままで [Let It Go] [Ari no mama de] [English translation]
ปล่อยมันไป [Let It Go] [Ploy-mun-pai] [Chinese translation]
ありのままで [Let It Go] [Ari no mama de] [Turkish translation]
放開手 [Let It Go] [Taiwan] [Fàng kāi shǒu] [Transliteration]
Popular Songs
फ़ना हो [Let It Go] [Fanaa ho] [English translation]
أطلقي سركِ [Let It Go] [Aṭliqi sirraki] [French translation]
冰心鎖 [Let it Go] [Bing sam so] lyrics
أطلقي سركِ [Let It Go] [Aṭliqi sirraki] [Polish translation]
ปล่อยมันไป [Let It Go] [Ploy-mun-pai] [Polish translation]
לעזוב [Let It Go] [La'azov] [Polish translation]
ありのままで [Let It Go] [Ari no mama de] [Serbian translation]
放開手 [Let It Go] [Taiwan] [Fàng kāi shǒu] lyrics
放開手 [Let It Go] [Taiwan] [Fàng kāi shǒu] [English translation]
ありのままで [Let It Go] [Ari no mama de] [Transliteration]
Artists
Alizée
Majid Al Mohandis
Kishore Kumar
Jenni Rivera
Amy Winehouse
Mariza
Yo Yo Honey Singh
Vicente Fernández
Imany
David Bisbal
Songs
Archangels [Danish translation]
Be a Friend [Russian translation]
Be a Friend [Czech translation]
I've Got Just about Everything lyrics
Be a Friend lyrics
Dindí lyrics
And That Reminds Me lyrics
Room with a View lyrics
Be a Friend [French translation]
A Normal Life [Czech translation]