Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pirates of the Caribbean (OST) Lyrics
Drink Up Me Hearties [Yo-Ho!] lyrics
Yo ho, yo ho, a pirate's life for me. We pillage, we plunder, we rifle, and loot, Drink up, me 'earties, yo ho. We kidnap and ravage and don't give a ...
Hátra sohase nézz [Hoist the Colours] lyrics
Már elrabolták a mi szép királynőnk, egy véres éjszakán De még miénk a föld, az ég, és az óceán. Jó-hó, in-dulj, Hátra sohase nézz, Fel-fel tolvajcsap...
Hissons nos couleurs [Hoist The Colours] [European French] lyrics
Le roi et ses pairs ont enfermé la reine, A bord d’un bateau de plomb. Nous naviguerons et, par ses pouvoirs Moi et mes frères, voguerons. Yo ho, sur ...
Hissons nos couleurs [Hoist The Colours] [European French] [English translation]
Le roi et ses pairs ont enfermé la reine, A bord d’un bateau de plomb. Nous naviguerons et, par ses pouvoirs Moi et mes frères, voguerons. Yo ho, sur ...
Hisst die Flagge [Hoist The Colours] lyrics
Die Königin wurde vom König entführt. Am Ende siegte er. Es ist vollbracht er hat die Macht. Uns gehört das Meer. Joho, zugleich hisst die Flagge, zei...
Hisst die Flagge [Hoist The Colours] [English translation]
Die Königin wurde vom König entführt. Am Ende siegte er. Es ist vollbracht er hat die Macht. Uns gehört das Meer. Joho, zugleich hisst die Flagge, zei...
Hisst die Flagge [Hoist The Colours] [French translation]
Die Königin wurde vom König entführt. Am Ende siegte er. Es ist vollbracht er hat die Macht. Uns gehört das Meer. Joho, zugleich hisst die Flagge, zei...
Hoist the Colours lyrics
The king and his men, Stole the Queen from her bed, And bound her in her bones, The seas be ours, And by the powers, Where we will, we'll roam. Yo-ho ...
Hoist the Colours [French translation]
Le roi et ses hommes a volé la règne de son lit et la lie dans ses os Les océans sont à nous Et pour les pouvoirs, Où nous allons, nous errerons. Yo-h...
Hoist the Colours [German translation]
Der König und seine Männer, Sie stahlen die Meeresgöttin aus ihrem Bett Und bannten sie in ihren Menschenkörper. Die Meere sind unser, Und mit den Kap...
Hoist the Colours [Italian translation]
Il re ed i suoi uomini Sottrassero la regina dal proprio letto E la relegarono dentro le proprie ossa I mari ci appartengono E con questi poteri Dove ...
Hoist the Colours [Romanian translation]
Regele și oamenii lui Au furat Regina din propriul ei pat Și au legat-o în mantia ei. Mările să fie ale noastre Și prin puterile (noastre), Unde vom f...
Hoist the Colours [Russian translation]
Пиратский вожак Королеву украл И плоть - её тюрьма. «Со мной твоя сила, И все моря Покорятся нам». Йо-хо, все ввысь Поднимайте стяг! Эй, вор и бродяга...
Hoist the Colours [Turkish translation]
Kral ve adamları, Kraliçeyi yatağından kaçırdı, Ve kemikleriyle bağladılar onu, Denizler bizim olsun, Ve güçlerle, Biz nerede, biz kükreyeceğiz Yo-ho ...
Il mio allegro, audace marinaio [My Jolly Sailor Bold] lyrics
C'è un audace marinaio che attendo dentro al cuore, non conosco il suo nome ma ho bisogno del suo amore. Oh fanciulle innamorate venite tutte qua, l'a...
Il mio allegro, audace marinaio [My Jolly Sailor Bold] [English translation]
C'è un audace marinaio che attendo dentro al cuore, non conosco il suo nome ma ho bisogno del suo amore. Oh fanciulle innamorate venite tutte qua, l'a...
Il mio allegro, audace marinaio [My Jolly Sailor Bold] [Spanish translation]
C'è un audace marinaio che attendo dentro al cuore, non conosco il suo nome ma ho bisogno del suo amore. Oh fanciulle innamorate venite tutte qua, l'a...
Je můj vtipný námořník [My Jolly Sailor Bold] lyrics
Srdce mé ovládla láska Nechci už ani pětník Jediný, kdo mě potěší Je můj vtipný námořník. Pojďte blíž vy sličné panny, Co milujete hřích A vesele námo...
Je můj vtipný námořník [My Jolly Sailor Bold] [English translation]
Srdce mé ovládla láska Nechci už ani pětník Jediný, kdo mě potěší Je můj vtipný námořník. Pojďte blíž vy sličné panny, Co milujete hřích A vesele námo...
La bandera izar [Hoist the Colours] [Latin Spanish] lyrics
El rey y su grey a la reina por fin ataron a su galeón Sé que mi hogar va a ser el mar donde él esté yo estoy Yo ho, todos, la bandera izar pillos y m...
<<
1
2
3
4
>>
Pirates of the Caribbean (OST)
more
country:
United States
Languages:
English, French, Spanish, Italian+10 more, German, Portuguese, Czech, Russian, Hindi, Ukrainian, Turkish, Hungarian, Japanese, Tamil
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://pirates.disney.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pirates_of_the_Caribbean_(film_series)
Excellent Songs recommendation
Соба за тага [Soba za taga] [Transliteration]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Transliteration]
Соба за тага [Soba za taga] [Turkish translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
She's Not Him lyrics
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Popular Songs
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Russian translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Turkish translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Artists
Bette Midler
Camel
Ludmila Senchina
Artists For Haiti
The Band Perry
Rauw Alejandro
Luis Coronel
Sofia Ellar
19
Caterina Valente
Songs
Born to be yours lyrics
Wrecked [German translation]
Yesterday [Turkish translation]
Wrecked [German translation]
Whatever It Takes [Hebrew translation]
Whatever It Takes [French translation]
Warriors [Vietnamese translation]
[You're the] Devil in Disguise lyrics
Whatever It Takes [Korean translation]
Whatever It Takes [Turkish translation]