Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dimitris Mitropanos Lyrics
Δυο νύχτες / Αλίμονο [Dio Nihtes / Alimono] [English translation]
Two nights joined on my tears the night I met you and the night we separated and my dreams are crying they re going to flood my heart without your lov...
Δυο νύχτες / Αλίμονο [Dio Nihtes / Alimono] [English translation]
Two, two nights came together On top of my tears The night that I met you And the night that we broke up And my dreams are crying They're going to dro...
Δυο νύχτες / Αλίμονο [Dio Nihtes / Alimono] [English translation]
Two Two nights Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa :P We met On top of my tears The night that I met you The night that we break up And my dreams are crying They'll d...
Δυο νύχτες / Αλίμονο [Dio Nihtes / Alimono] [Russian translation]
Две ночи свиданий выше моих слез Ночь когда узнал тебя И ночь когда расстались И плачь моей мечты Утопит мое сердце Без твоей любви, я был бы одинок Г...
Δυο νύχτες / Αλίμονο [Dio Nihtes / Alimono] [Spanish translation]
Dos nochesse reunieron en mis lagrimas La noche que te conocí y la noche que nos separamos Y mis sueños están llorando Ahogarán mi corazón Sin tu amor...
Δυο νύχτες / Αλίμονο [Dio Nihtes / Alimono] [Transliteration]
Dio, dio nihtes andamousane Pa, panou sta dakria mou o o o I nihta pou se gnourisa Ki i nihta pou kourizoume Ke klain ta oneira mou o o o Tha pniksoun...
Δυο νύχτες / Αλίμονο [Dio Nihtes / Alimono] [Turkish translation]
iki iki gece Aaaaaaa... Karşılaştık GÖzyaşlarım üstünde O gece Seninle tanıştığım o geceden beri ayrılmıyoruz ve hayallerim ağlıyor kalbimde boğulacak...
Δώσε μου φωτιά [Dose Mou Fotia] lyrics
Δώσε μου φωτιά ν' ανάψω βάλε μου κρασί να πιω πρέπει απόψε να ξεγράψω ό,τι στον κόσμο αγαπώ Δώσε μου φωτιά να κάψω πια απ' την καρδιά του χωρισμού το ...
Δώσε μου φωτιά [Dose Mou Fotia] [English translation]
Give me fire to light (my cigar) give me wine to drink tonight I must forget what I love the most in the world Give me fire to burn out from the heart...
Δώσε μου φωτιά [Dose Mou Fotia] [French translation]
Donne-moi du feu Mets du vin pour que je buve Ce soir je éteins tous ces Que j’aime dans ce monde Donne-moi du feu pour que je brûle le tourment du di...
Δώσε μου φωτιά [Dose Mou Fotia] [German translation]
Gib mir Feuer, damit ich anmache schütt mir Wein hinein, damit ich trinke Ich muss heute Nacht was ich in dieser Wert liebe vergessen Gib mir Feuer, d...
Είμαι Mάγκας [Eimai Magkas] lyrics
Είμαι μάγκας στην Αθήνα Mόρτης στην Καλαμαριά Ξύπνιος ναυτικός στην Κίνα Kαι αετός στη Μπαρμπαριά Είμαι μάρκα στο λιμάνι Kαι στα Τρίκαλα ανθός Mες τον...
Είμαι Mάγκας [Eimai Magkas] [English translation]
Είμαι μάγκας στην Αθήνα Mόρτης στην Καλαμαριά Ξύπνιος ναυτικός στην Κίνα Kαι αετός στη Μπαρμπαριά Είμαι μάρκα στο λιμάνι Kαι στα Τρίκαλα ανθός Mες τον...
Είμαι άνθρωπος ακόμα [Eimai anthropos akoma] lyrics
Απόψε βράδιασε νωρίς Και τρίτο γύρο πίνεις Ζητάς και πάλι αφορμή Για να με κατακρίνεις. Ποτέ σου δεν κατάλαβες Τι είναι η αγάπη Πως τα τραγούδια γράφο...
Είναι κάτι δειλινά [Einai Kati Deilina] lyrics
Εγώ γιορτάζω πάντα όταν πονάω κι άσπρα φορώ όταν πενθώ να με λυπούνται οι άλλοι δεν το πάω και κάνω πως δε σ' αγαπώ Δεν ταίριαξα στις λογικές του κόσμ...
Είναι κάτι δειλινά [Einai Kati Deilina] [English translation]
Εγώ γιορτάζω πάντα όταν πονάω κι άσπρα φορώ όταν πενθώ να με λυπούνται οι άλλοι δεν το πάω και κάνω πως δε σ' αγαπώ Δεν ταίριαξα στις λογικές του κόσμ...
Είναι κάτι δειλινά [Einai Kati Deilina] [English translation]
Εγώ γιορτάζω πάντα όταν πονάω κι άσπρα φορώ όταν πενθώ να με λυπούνται οι άλλοι δεν το πάω και κάνω πως δε σ' αγαπώ Δεν ταίριαξα στις λογικές του κόσμ...
Είναι κάτι δειλινά [Einai Kati Deilina] [French translation]
Εγώ γιορτάζω πάντα όταν πονάω κι άσπρα φορώ όταν πενθώ να με λυπούνται οι άλλοι δεν το πάω και κάνω πως δε σ' αγαπώ Δεν ταίριαξα στις λογικές του κόσμ...
Είσαι ωραία σαν αμαρτία [Eisai Oraia San Amartia] lyrics
Στη γειτονιά σου το απόβραδο τη στήνω και τις κινήσεις σου κοιτώ προσεκτικά μ' ένα τσιγάρο που με πίνει και το πίνω ώσπου να δω για που το βάζεις βιασ...
Είσαι ωραία σαν αμαρτία [Eisai Oraia San Amartia] [English translation]
When the night comes I stand aside in your neighborhood and I am carefully watching your moves with a cigar that consumes me and I smoke it until I se...
<<
5
6
7
8
9
>>
Dimitris Mitropanos
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/home.php/d.mitropanos?fref=ts
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dimitris_Mitropanos
Excellent Songs recommendation
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Ukrainian translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Croatian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Hungarian translation]
Месечина [Mesechina] [Turkish translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Dutch translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] lyrics
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Greek translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] lyrics
Море, сокол пие [More, sokol pie] lyrics
Popular Songs
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
She's Not Him lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] lyrics
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Turkish translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Transliteration]
Месечина [Mesechina] [Transliteration]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Transliteration]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Месечина [Mesechina] [Hungarian translation]
Artists
Cecilia Bartoli
Kipelov
Thomas Dutronc
Ludmila Senchina
Professional Sinnerz
Kate Nash
Kansas
CLC
Dragon Ash
Angina
Songs
Whatever It Takes [Hebrew translation]
Warriors [German translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Whatever It Takes [Greek translation]
West coast [Vietnamese translation]
Warriors [Italian translation]
Yesterday [German translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Whatever It Takes [Vietnamese translation]
Warriors [Croatian translation]