Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
Dobrij Vechir Tobi, [III] - Добрий вечір тобі, [III] [English translation]
Добрий вечір тобі, пане господарю! Ра- дуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Застеляйте столи Та все килимами, Радуйся! Ой радуйся, земле, Си...
Dobrij Vechir Tobi, [III] - Добрий вечір тобі, [III] [Polish translation]
Добрий вечір тобі, пане господарю! Ра- дуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Застеляйте столи Та все килимами, Радуйся! Ой радуйся, земле, Си...
Dobrij Vechir Tobi, [III] - Добрий вечір тобі, [III] [Russian translation]
Добрий вечір тобі, пане господарю! Ра- дуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Застеляйте столи Та все килимами, Радуйся! Ой радуйся, земле, Си...
Dobrij Vechir Tobi, [III] - Добрий вечір тобі, [III] [Transliteration]
Добрий вечір тобі, пане господарю! Ра- дуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Застеляйте столи Та все килимами, Радуйся! Ой радуйся, земле, Си...
Nebo Yasni Zirky Bkryly - Небо ясні зірки Bкрили lyrics
Небо ясні зірки вкрили Та всю землю освітили. Щедрий вечір, добрий вечір Усім людям на здоров'я. Снігом ниви спорошило На дорогу наносило. Щедрий вечі...
Nebo Yasni Zirky Bkryly - Небо ясні зірки Bкрили [English translation]
Небо ясні зірки вкрили Та всю землю освітили. Щедрий вечір, добрий вечір Усім людям на здоров'я. Снігом ниви спорошило На дорогу наносило. Щедрий вечі...
Nebo Yasni Zirky Bkryly - Небо ясні зірки Bкрили [English translation]
Небо ясні зірки вкрили Та всю землю освітили. Щедрий вечір, добрий вечір Усім людям на здоров'я. Снігом ниви спорошило На дорогу наносило. Щедрий вечі...
Nebo Yasni Zirky Bkryly - Небо ясні зірки Bкрили [Transliteration]
Небо ясні зірки вкрили Та всю землю освітили. Щедрий вечір, добрий вечір Усім людям на здоров'я. Снігом ниви спорошило На дорогу наносило. Щедрий вечі...
Nova Radist Stala [I] - Нова радість стала [ I] lyrics
Нова радість стала, Яка не бувала, Над вертепом звізда ясна У весь світ засіяла. Де Христос родився, З Діви воплотився, Як чоловік пеленами Убого пови...
Nova Radist Stala [I] - Нова радість стала [ I] [English translation]
Нова радість стала, Яка не бувала, Над вертепом звізда ясна У весь світ засіяла. Де Христос родився, З Діви воплотився, Як чоловік пеленами Убого пови...
Nova Radist Stala [I] - Нова радість стала [ I] [Transliteration]
Нова радість стала, Яка не бувала, Над вертепом звізда ясна У весь світ засіяла. Де Христос родився, З Діви воплотився, Як чоловік пеленами Убого пови...
Nova Radist Stala [II] - Нова радість стала [ II] lyrics
Нова радість стала, Яка не бувала, Над полями України Пташечка літала. | (2) Пташечка літала, Нам звістку принесла, Що Вкраїна не пропала, Україна вск...
Nova Radist Stala [II] - Нова радість стала [ II] [English translation]
Нова радість стала, Яка не бувала, Над полями України Пташечка літала. | (2) Пташечка літала, Нам звістку принесла, Що Вкраїна не пропала, Україна вск...
Nova Radist Stala [II] - Нова радість стала [ II] [Transliteration]
Нова радість стала, Яка не бувала, Над полями України Пташечка літала. | (2) Пташечка літала, Нам звістку принесла, Що Вкраїна не пропала, Україна вск...
Oij oo Poli, v Poli - Ой, у полі, в полі [I] lyrics
Ой, у полі, в полі там стоїть стаєнка. Там Ісусик народився, Божая дитинка. Пастушки у полі стерегли ягнята, Як новину ту почули, прибігли вітати. При...
Oij oo Poli, v Poli - Ой, у полі, в полі [I] [English translation]
Ой, у полі, в полі там стоїть стаєнка. Там Ісусик народився, Божая дитинка. Пастушки у полі стерегли ягнята, Як новину ту почули, прибігли вітати. При...
Oij oo Poli, v Poli - Ой, у полі, в полі [I] [Russian translation]
Ой, у полі, в полі там стоїть стаєнка. Там Ісусик народився, Божая дитинка. Пастушки у полі стерегли ягнята, Як новину ту почули, прибігли вітати. При...
Oij Radyijsya Zemle [ Dobrij Vechir II] - Ой радуйся, земле [Добрий вечір I] lyrics
Добрий вечір тобі, пане господарю! Ра- дуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Застеляйте столи Та все килимами, Радуйся! Ой радуйся, земле, Си...
Oij Radyijsya Zemle [ Dobrij Vechir II] - Ой радуйся, земле [Добрий вечір I] [English translation]
Добрий вечір тобі, пане господарю! Ра- дуйся! Ой радуйся, земле, Син Божий народився! Застеляйте столи Та все килимами, Радуйся! Ой радуйся, земле, Си...
Oij Vysoko v Syni Nebi [-] Ой високо в синім небі lyrics
Ой високо в синім небі Зірка засіяла. Пливла, пливла над хмарами, Над шипкою стала. Мати Сина породила, В яслах положила. Голим сіном притрусила, Пелю...
<<
1
2
3
4
5
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
Estátua falsa lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Altissimo verissimo lyrics
Luna llena lyrics
Summer fever lyrics
Senyera blanca [Bandera blanca] lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Akšam Geldi lyrics
Urfalı Sevmiş lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Popular Songs
Manha de Carnaval lyrics
Muévelo lyrics
Sister, Do you know my name? lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Un poco di pioggia lyrics
My Love lyrics
Mambo Italiano lyrics
Le Locomotion lyrics
Que silêncio é esta voz? lyrics
Artists
Shakila
Dreamgirls (OST)
Secos & Molhados
Billy Joe Royal
Khalil Fong
A.N.T. Farm (OST)
Feyzullah Çınar
Dilsinho
Funambulista
Bárbara Bandeira
Songs
Tum Chal Diye [Reprise] lyrics
Las nuevas aventuras de Winnie Pooh [The New Adventures of Winnie the Pooh [Intro]] [Castilian Spanish] lyrics
Intro] [Korean [The new adventures of Winnie the Pooh] [English translation]
As novas aventuras do Ursinho Puff [The New Adventures of Winnie the Pooh [Intro]] [Brazilian Portuguese] lyrics
Nove pustolovine medvjedića Winnieja Pooha [The New Adventures of Winnie the Pooh [Intro]] [Serbian translation]
Nove pustolovine medvjedića Winnieja Pooha [The New Adventures of Winnie the Pooh [Intro]] lyrics
Heffalumps and Woozles lyrics
Micimackó újabb kalandjai [The New Adventures of Winnie the Pooh [Intro]] [English translation]
Neue Abenteuer mit Winnie Puuh [The New Adventures of Winnie the Pooh [Intro]] [Constructed Language translation]
Las nuevas aventuras de Winnie Pooh [The New Adventures of Winnie the Pooh [Intro]] [Latin Spanish] [Constructed Language translation]