Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jah Khalib Lyrics
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] lyrics
Все, что мы любим, - секс, наркотики (х12) Мой упоротый взгляд Твои формы как яд В нашей комнате встал Дури отборной маяк Ты стопудова моя И я твой че...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [Dutch translation]
се, что мы любим, - секс, наркотики (х12) Мой упоротый взгляд Твои формы как яд В нашей комнате встал Дури отборной маяк Ты стопудова моя И я твой чер...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [English translation]
All we love are sex and drugs (x12) My tired glance Your form as a poison In our room stood up A lighthouse of selective dope You are so unique And I'...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [Kazakh translation]
Бар жақсы көретініміз - сігіс, есірткі (х12) Менің қарысқан қарасым Сенің удай пішінің Біздің бөлмемізде Сұрыпталған наша шамшырақтай тұр Сен менің ба...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [Serbian translation]
Све што волимо су секс и дрога (х12) Мој замишљени поглед Твоје облине су попут отрова У нашој соби се подигао Светионик првокласне дроге Ти си сигурн...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [Spanish translation]
Todo lo que nos gusta son el sexo y las drogas (x12) Mi mirada que se fija en ti, tus formas como el veneno en nuestra habitación apareció la farola d...
Все, что мы любим, - секс, наркотики [Vse, chto my' lyubim, - seks, narkotiki] [Turkish translation]
Мой упоротый взгляд Твои формы как яд В нашей комнате встал Дури отборной маяк Ты стопудова моя И я твой чертов маньяк За окном холода Щас бы нам дерн...
Гори-Гори [Gori-Gori] lyrics
Как же пахнет весна в ее русых волосах, Солнце и Луна в ее голубых глазах, Ты - моя мечта, засыпай, я спою тебе песню Я укрою твой сон от дождей и вет...
Гори-Гори [Gori-Gori] [Chinese translation]
透过她的褐色秀发,春天沁人心脾 太阳和月亮映入她那蔚蓝色的双眸 你是我的梦,睡吧,我会为你唱响摇篮曲 我会为你遮风挡雨,以便你安眠 我会用缤纷之色来描绘你的世界 你是我生命的意义,我的羽翼,你就是我的守护天使... 闪耀吧,闪耀吧!在璀璨的天空中 你犹如一颗明亮之星,让我的梦想更加出彩 闪耀吧,闪耀...
Гори-Гори [Gori-Gori] [English translation]
The Spring smells so nice in her hair The Sun and the Moon are in her sky blue eyes You are my dream, do sleep, I'll sing you a song I'll cover your s...
Гори-Гори [Gori-Gori] [Serbian translation]
Kako miriše proleće u njenoj plavoj kosi? Sunce i mesec u njenim plavim očima Ti - moj san, spavaj, otpevaću ti pesmu Sakriću tvoj san od kiše i vetro...
Давай улетим далеко [Davay uletim daleko] lyrics
Ночь. Нам не до сна. Яркий свет полумесяца В небесах слепит нас. Время на момент замедлилось. Блеск волшебных глаз. Накалила меня, закипела страсть. Н...
Давай улетим далеко [Davay uletim daleko] [English translation]
Night, we don't wanna sleep, bright light of the moon In the sky is blinding us. Time slowed down for a moment Glimmer of magical eyes, got me fired u...
Давай улетим далеко [Davay uletim daleko] [German translation]
Nacht. Uns ist nicht zum Schlafen. Das helle Licht des Halbmondes am Himmel blendet uns. Die Zeit hat sich für einen Moment verlangsamt. Der Glanz zau...
Давай улетим далеко [Davay uletim daleko] [Romanian translation]
E noapte. Nu putem dormi. Lumina izbitoare a semilunii Din cer ne orbește. Timpul se oprește în loc Strălucirea ochilor fermecători m-a încins, fierbe...
Дай мне [Day mne] lyrics
Сияние глаз словно звёзд мириады, И я ослепший в них снова тону. В тетради фраз о тебе миллиарды, Пускай всем надоело, что о нас пишу. Плевать на ноты...
Дай мне [Day mne] [Chinese translation]
眼瞳的光芒好似成千上萬的星星, 我再次眩目沉醉其中。 筆記本裡有億萬個關於妳的句子, 拋開所有厭倦,我書寫關於我們的事。 不在意音律,這裡有真諦, 不,我沒醉,可這是我的藍調。 我請求你,灌飲甜蜜毒藥, 只要出自妳甜蜜雙唇的一滴。 寶貝,給我妳的身體, 絲毫未減的妳。 向天空飛翔,寶貝, 給我妳的溫...
Дай мне [Day mne] [English translation]
The shine of eyes is like myriads of stars, Blinded, I'm drowning in them again. There are billions of phrases about you in the textbook, No matter if...
Дай мне [Day mne] [German translation]
Der Glanz der Augen ist wie Myriaden von Sternen, Und ich, geblendet, ertrinke wieder darin. Es stehen Milliarden von Phrasen über dich im Heft, Solle...
Дай мне [Day mne] [Spanish translation]
La luminosa de tus ojos, como millones de estrellas Y yo, cejado, ahogo en ellos de nuevo En mi libreta, millones de frases de ti Déjalo que estén enf...
<<
1
2
3
4
5
>>
Jah Khalib
more
country:
Kazakhstan
Languages:
Russian, English, Ukrainian
Genre:
R&B/Soul
Official site:
http://vk.com/jah_khalib
Excellent Songs recommendation
무단침입 [Trespass] [Mudanchim-ib] [Spanish translation]
삐뚤어질래 [Gone Bad] [ppittul-eojillae] lyrics
니가 필요해 [Need U] [niga pil-yohae] [Transliteration]
백설탕 [Sweetheart] [baegseoltang] lyrics
대동단결 [Stand Together] [daedongdangyeol ] [English translation]
삐뚤어질래 [Gone Bad] [ppittul-eojillae] [Russian translation]
삐뚤어질래 [Gone Bad] [ppittul-eojillae] [Transliteration]
Whatever Happens lyrics
백설탕 [Sweetheart] [baegseoltang] [French translation]
무단침입 [Trespass] [Mudanchim-ib] [English translation]
Popular Songs
미쳤으니까 [Crazy in Love] [michyeoss-eunikka] [English translation]
니가 필요해 [Need U] [niga pil-yohae] lyrics
대동단결 [Stand Together] [daedongdangyeol ] [English translation]
미쳤으니까 [Crazy in Love] [michyeoss-eunikka] [Transliteration]
무모하고 대책없지만 [With TTG] [Reckless] [mumohago daechaeg-eobsjiman ] lyrics
대동단결 [Stand Together] [daedongdangyeol ] [Russian translation]
반칙이야 [Unfair Love] [banchig-iya] lyrics
네게만 집착해 [Stuck] [negeman jibchaghae] [Transliteration]
솔직히 말할까 [Honestly] [soljighi malhalkka] [Russian translation]
무단침입 [Trespass] [Mudanchim-ib] [Spanish translation]
Artists
Hiroshi Uchiyamada and Cool Five
Innokenty Annensky
César MC
Nuove Strade
Ken Takakura
Akira Matsushima
Gorky Park
Devasto Prod
Que Talento! (OST)
SanLuis
Songs
Wir sind alle wie Eins lyrics
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
Zeit zu gehen [Slovak translation]
Hallo Leben [French translation]
Zwischen Himmel und Hölle [Demo Version] [French translation]
Zwischen Licht und Schatten [English translation]
Zeiten ändern dich [Demo Version] [French translation]
Winterland [French translation]
In 10.000 Jahren [English translation]
Zeit zu gehen [Spanish translation]