Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ed Sheeran Lyrics
Drunk [Romanian translation]
Vreau sa fiu beat cand me trezesc, Pe partea dreapta a patului strain, Si fiecare scuza pe care m inventat-o, Sa-ti spun adevarul urasc Ceea ce nu m-a...
Drunk [Russian translation]
Я хочу проснуться пьяным На правой половине чужой кровати. И все мои извинения Расскажут тебе правду, которую я ненавижу. То, что меня не убило, Не сд...
Drunk [Serbian translation]
Želim da budem pijan kad se probudim, Na pravoj strani pogrešnog kreveta, I svaki izgovor koji sam izmislio, Da ti kažem istinu koju mrzim, Šta me nij...
Drunk [Spanish translation]
Quiero estar borracho cuando despierte, en el lado correcto de la cama equivocada, y cada excusa que inventé, decirte la verdad que odio, que no me ma...
Drunk [Swedish translation]
Jag vill vara ett fyllo när jag vaknar, På den rätta sidan i fel säng, Och varje ursäkt jag hittade på, Berättar sanningen som jag hatar, Det som inte...
Drunk [Turkish translation]
Sarhoş olmak istiyorum Yanlış yatağın doğru tarafında uyandığımda Ve tüm uydurduğum mazeretler Nefret ettiğim gerçekleri sana söylüyor Beni öldürmeyen...
English Rose lyrics
Across the sea By the Tennessee skyline They told me I'd find my Hopes and my dreams But I long to be In the bed of my true love Back where I came fro...
English Rose [Bosnian translation]
Preko mora Pored *siluete Tenesija Rekli su mi da bih našao moje Nade i moje snove Ali čeznem da budem U krevetu moje prave ljubavi Tamo otkud sam doš...
English Rose [German translation]
Über den See vom Tenessee Skyline Sie sagten mir dort finde ich meine Hoffnungen & Träume Aber ich sehne mich nach dem Bett von meiner wahren Liebe Do...
English Rose [Greek translation]
Κατα μήκος τηςθάλασσας Δίπλα στον ορίζοντα του Τενεσί Μου είπαν ότι θα βρω Τις ελπίδες και το όνειρά μου Μα αργώ να φτάσω Στο κρεββάτι της αληθινής μο...
English Rose [Turkish translation]
Denizin karşısında, Tennessee'in ufuk çizgisinde, Bana dediler ki, Umutlarını ve hayallerini bulacaksın. Ama ben olmayı özlüyorum, Doğru aşkımın yatağ...
Eraser lyrics
[Verse 1] I was born inside a small town, I've lost that state of mind Learned to sing inside the Lord's house, but stopped at the age of nine I forge...
Eraser [Arabic translation]
كنت اعيش في بلدة صغيره, لقد خسرت تلك الحالة الذهنية تعلمت الغناء داخل منزل اسقف الكنيسة, لكنني توقفت عند سن التاسعة انسى عندما اتلقى جوائز الان الموجة...
Eraser [Bulgarian translation]
Първи куплет: Роден съм малък град1, но вече загубих този начин на мислене. Научих се да пея в Божия дом2, но спрях на девет години. Сега когато получ...
Eraser [Croatian translation]
[Strofa 1] Rođen u malom gradu, izgubio sam to stanje uma Naučio pjevati u Kući Gospodnjoj , ali prestao kad sam napunio 9 godina Zaboravljam kad dobi...
Eraser [Finnish translation]
[Verse 1] Minä synnyin tähän pikku kylään, olen menettänyt tämän mielentilan Opin laulamaan Herran talossa, mutta lopetin yhdeksänvuoden iässä Unohdan...
Eraser [French translation]
[Couplet 1] Je suis né dans une petite ville, j'ai perdu cet état d'esprit J'ai appris à chanter dans la maison du Seigneur, mais j'ai arrêté à neuf a...
Eraser [German translation]
[Strophe 1] Ich wurde in einer kleinen Stadt geboren, ich hab diese Geisteseinstellung verloren Im Haus Gottes gelernt zu singen, aber aufgehört mit n...
Eraser [Italian translation]
[Verso 1] Sono nato in una piccola città, ho perso quello stato mentale Ho imparato a cantare nella casa del Signore, ma ho smesso a nove anni Ora qua...
Eraser [Persian translation]
من در داخل یک شهر کوچک متولد شدم، این حالت ذهنی را از دست دادم آواز را در خانه ارباب یاد گرفتم، اما در سن نه سالگی متوقف شد من فراموش کردم زمانی که جو...
<<
19
20
21
22
23
>>
Ed Sheeran
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish, Gaelic (Irish Gaelic), Italian+2 more, Korean, Russian
Genre:
Alternative, Folk, Pop, Pop-Folk, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://edsheeran.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ed_Sheeran
Excellent Songs recommendation
Криком журавлиным [Krikom zhuravlinym] [English translation]
La oveja negra lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Криком журавлиным [Krikom zhuravlinym] [Japanese translation]
Криком журавлиным [Krikom zhuravlinym] [Chinese translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Криком журавлиным [Krikom zhuravlinym] [Persian translation]
Зорька алая [Zorʹka alaya] [Spanish translation]
Popular Songs
Spiritual Walkers lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Зорька алая [Zorʹka alaya] lyrics
Sir Duke lyrics
Звезда [Zvezda] [Spanish translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Криком журавлиным [Krikom zhuravlinym] [Vietnamese translation]
Pépée lyrics
Инопланетный друг [Inoplanetnyy drug] [Portuguese translation]
Звезда [Zvezda] [Persian translation]
Artists
Nick Kamen
Roberta Flack
KC and the Sunshine Band
Los Tri-O
The Vision of Escaflowne (OST)
Armando Quattrone
Anton Ewald
Askjell
Lin-Manuel Miranda
Pavel Novák
Songs
رمضان | Ramadan [Arabic Version] [Persian translation]
ما شاء الله | Masha Allah [Arabic Version] lyrics
مولاي | Mawlaya [English Version] [Portuguese translation]
سنحيا كراماً [Sana7ya Keraman] [Turkish translation]
رمضان [Ramadan] [Malay translation]
سنحيا كراماً [Sana7ya Keraman] [Transliteration]
ربي يبارك [Arabic Version] [Rabbee Yebarik [Arabic Version]] [Arabic translation]
السلام عليك | Assalamu Alayka [Arabic Version] [Transliteration]
عقلاً يتفكر [Aqlan Yatafakkar] [Transliteration]
رمضان جانا [Ramadan Gana] [English translation]