Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vesa-Matti Loiri Also Performed Pyrics
Tuomittuna kulkemaan lyrics
Nousin kanssa auringon Merenrantaa kulkemaan Ääretöntä katselin Jotain melkein aavistin Rakastuneet kulkee taas Puiden alle käsikkäin Heidän näkevän s...
Vanha mustalainen lyrics
Helmassa metsän Mustalaisvanhus viettävi päivänsä Köyhänä vaan Soittonsa muinoin riemulla kuultu Kaikilta jäänyt jo on unholaan Taas kevät saapuu lint...
<<
1
2
3
Vesa-Matti Loiri
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Vesa-Matti_Loiri
Excellent Songs recommendation
Buenos días Argentina lyrics
If You're Right lyrics
All That Meat And No Potatoes lyrics
Aileyiz [We Are One] [English translation]
Pink Cadillac lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [English translation]
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
Aşk Bizden Yana [Love Will Find a Way] lyrics
Brasilena lyrics
Popular Songs
Science Fiction Stories lyrics
Shadows lyrics
Corrandes occitanes lyrics
He Lives In You [Ukrainian] lyrics
La filla del Carmesí lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Aileyiz [We Are One] lyrics
Little One lyrics
Kin to the Wind lyrics
Путь [Put'] lyrics
Artists
Oh Dam Ryul
Mone Kamishiraishi
The Dead Lands (OST)
Alshain
All Saints
sAewoo In YUNHWAY
Elbrus Dzhanmirzoev
Ketty Lester
Sawyer Fredericks
Crystal Kay
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
Poema 16 lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Hungarian translation]