Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Beret Lyrics
Sueño lyrics
Se dónde no volvería Mucho más que a dónde ir Siendo infiel a mis principios Ya no quiero darte fin Y a ti que siempre te sobra No te gusta compartir ...
Sueño [Bulgarian translation]
Знам много по-добре къде не бих се върнал Отколкото къде искам да отида А да не бъда верен на принципите си И да ти предложа край, не искам Имала си в...
Sueño [English translation]
I know better where I would not return, than where I would go to As I am loyal to my principles, I don't want to let you go anymore And you, who have ...
Sueño [French translation]
Je sais où je ne retournerai pas Beaucoup mieux qu'où est ce que j'irais Je suis infidèle à mes principes Je ne veux pas que ça se termine Et toi bien...
Sueño [Greek translation]
Ξέρω πού δε θα γύριζα πολύ περισσότερο από το που να πάω. Όντας άπιστος στις αρχές μου, δε θέλω πια να σου δώσω τέλος. Κι εσύ που πάντα είσαι πλήρης, ...
Sueño [Greek translation]
Πιο πολύ ξέρω πού δε θα γύριζα παρά πού να πάω. Προδίδοντας τις αρχές μου, δε θέλω πλέον να σε τερματίσω. Κι εσένα που πάντα σε περισσεύει δε σου αρέσ...
Sueño [Portuguese translation]
Sei aonde não voltaria Muito mais do que para onde ir Sendo infiel aos meus princípios Já não te quero dar um fim E a ti que sempre te sobra E não gos...
Sueño [Romanian translation]
Știu unde nu m-aș întoarce Mult mai bine decât unde aș merge. Fiindu-le infidel principiilor mele, Nu mai vreau să-ți pronunț finalul. Iar ție, cea ca...
Sueño [Serbian translation]
Знам где се не бих вратио, Много боље него где бих ишао, Неверан сам својим принципима, Више не желим да те оставим. И ти, која увек имаш превише, Не ...
Desde cero lyrics
[Verso: Beret, Melendi] Hay momentos para todo Pero nunca todos van a estar ahí en cualquier momento Si tan sólo esperas a qué las cosas suceden Tan s...
Desde cero [Croatian translation]
[Verso: Beret, Melendi] Za sve postoje trenuci, ali nikada neće svi biti tamo u bilo kojem momentu. Ako samo čekaš da se stvari dogode, dogodit će se ...
Desde cero [English translation]
[Verse 1: Beret, Melendi] There are moments for everything But everyone will never be there at any time If you just wait for things to happen, only ti...
Desde cero [Romanian translation]
[Versul 1: Beret, Melendi] Există un moment potrivit pentru toate, Dar niciodată nu vor fi toți acolo în orice moment. Dacă aștepți doar ca lucrurile ...
Desde cero [Russian translation]
Есть мгновения для всего Но все никогда не является сюда разом Если ждешь только того, что это случится Случится только время Я потерял больше, не дел...
Cóseme lyrics
Yo sé que me miras pero no me ves. Yo quería tu parte, no partirme en cien. Tu prefieres "aquí quedo" a "quédate" Yo prefiero antes la herida que la p...
Cóseme [English translation]
I know you look at me without seeing me. I wanted a piece of you, not to break into pieces. You'd rather say "I'm always here" than "stay with me". I'...
Cóseme [English translation]
I know that you look at me, but you don't see me... I wanted your part, not for you to break me into a hundred parts. You prefer "stay here" over "sta...
Cóseme [French translation]
Je sais que tu me regardes mais tu ne me vois pas Je voulais votre part, ne pas casser une centaine Tu préfères ici je reste Je préfère la plaie avant...
Cóseme [German translation]
Ich weiß, Du schaust mich an aber Du siehst mich nicht. Ich wollte deinen Teil aber nicht in hundert (Teile) zerbrechen. Du bevorzugst "hier stehe ich...
Cóseme [Italian translation]
Io so che mi guardi e non mi vedi Io volevo la tua parte e non dividermi in cento Tu preferisci 'resto qui' a 'resta qui con me' Io preferisco farmi m...
<<
1
2
3
4
5
>>
Beret
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Pop, Reggae
Official site:
https://www.beretoficial.com/
Wiki:
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Beret
Excellent Songs recommendation
壊れそうになる [koware-sō ni naru] [Spanish translation]
夏空 [natsuzora] [Transliteration]
同級生 [dōkyūsei] [English translation]
マーブル [Marble] [Māburu] [English translation]
ユニーク [Unique] [Yunīku] lyrics
僕から君へ [boku kara kimi e] [English translation]
四ツ葉さがしの旅人 [yotsuba sagashi no tabibito] [English translation]
夜の窓辺と四つ葉のクローバー [yoru no madobe to yotsuba no clover] [English translation]
信じて [shinjite] lyrics
ロックスター [Rockstar] [Rokkusutā] [English translation]
Popular Songs
山賊とジプシーのうた [sanzoku to gypsy no uta] lyrics
夢に唄えば [yume ni utaeba] lyrics
処女と黄金の旅 [shojo to kogane no tabi] lyrics
夏空 [natsuzora] lyrics
Sana Kalbim Geçti lyrics
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
ロンリーボーイ [Lonely boy] [Ronrībōi] [Spanish translation]
リジー [Lizzie ] [Rijī] [English translation]
処女と黄金の旅 [shojo to kogane no tabi] [English translation]
All in the Name
Artists
Sanda Langerholtz
Yolly Samson
Samoe Bolshoe Prostoe Chislo
Titi DJ
AIVLE School
Kasia Moś
Shyamamani Pattanaik
My Darkest Days
Garrett Hedlund
SERUM
Songs
La tua semplicità
Silencio [Finnish translation]
You Raise Me Up [Spanish translation]
Silencio [German translation]
You're Still You [Romanian translation]
Chess [musical] - Endgame #3 / Chess Game #3
You Raise Me Up [Russian translation]
You Raise Me Up [Indonesian translation]
The Big House
Pearls