Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Emma Marrone Featuring Lyrics
ITALIAN ALLSTARS 4 LIFE - Ma il cielo è sempre blu
Chi vive in baracca, chi suda il salario Chi ama l'amore eh, i sogni di gloria Chi ruba pensioni, chi ha scarsa memoria Chi mangia una volta, chi tira...
Ma il cielo è sempre blu [German translation]
Wer in einer Hütte lebt, wer sich für seinen Lohn plagt Wer die Liebe liebt, eh, die Träume von Ruhm Wer Renten stiehlt, wer ein schlechtes Gedächtnis...
Ma il cielo è sempre blu [Japanese translation]
掘っ立て小屋に住んでいる人 汗をかいて収入を得る人 恋や栄光の夢を愛する人 年金をもらう人 短い夢を持つ人 一度食べる人 標的に向かって投げる人 給料の上がるのを望む人 サンレモに出る人 眼鏡をかけた人 汽車の下を行く人 叔母が好きな人 ポルタピアに行く人 安売りを見つける人 自分が安売りされている...
Ma il cielo è sempre blu [Polish translation]
Kto mieszka w baraku, kto w pocie czoła [na chleb] zarabia Kto kocha miłość, eh, marzenia o sławie Kto kradnie emerytury, kto ma słabą pamięć Kto jada...
Libre [Versione italiano] [Spanish translation]
[Emma Marrone:] Vivo nel presente viaggio con la mente che mi trascina verso te. Tu sei il mio tormento sei come il sole caldo e adesso brucerò per te...
Libre [Versione italiano] [Turkish translation]
[Emma Marrone:] Vivo nel presente viaggio con la mente che mi trascina verso te. Tu sei il mio tormento sei come il sole caldo e adesso brucerò per te...
Elisa - Sorrido già
Mi allontani non ti spieghi non ti volti con quegli occhi bui io ti direi perché non ti fai avanti non fare come me Io ci ripenso semmai ricado giù su...
Sorrido già [English translation]
You move me away You don't explain yourself You don't spin with those dark eyes I'd tell you 'Why don't you move forward? Don't do like I do' I think ...
Sorrido già [Portuguese translation]
Você me distancia Não se explica Não volta com aqueles olhos escuros Eu te diria 'Por que você não segue em frente? Não faça como eu' Eu penso de novo...
Sorrido già [Spanish translation]
Me alejas no te explicas no te voltees con esos ojos oscuros yo te diría ¿por qué no avanzas? no hagas como yo Vuelvo a pensar en ti por si acaso vuel...
<<
1
2
3
Emma Marrone
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://emmamarrone.net/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Emma_Marrone
Excellent Songs recommendation
Pink Cadillac lyrics
Aileyiz [We Are One] [Azerbaijani translation]
Allt Er Eitt [We are one] lyrics
They say lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [English translation]
Once in a While lyrics
No Signs of Loneliness Here lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Popular Songs
Call it a day lyrics
Aileyiz [We Are One] [English translation]
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Ah Upendi [Upendi] [English translation]
Time After Time lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Gold von den Sternen lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Artists
Tagträumer
Dani Litani
Edith Whiskers
Susanna and the Magical Orchestra
Morgan Page
Jessica Rhaye
The Great Park
Noel Harrison
Giovanna Daffini
Shamal Saib
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
Los buenos lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
Something Blue lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]