Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Hobbit: An Unexpected Journey (OST) Also Performed Pyrics
J. R. R. Tolkien - Over the Misty Mountains Cold
Far over the Misty Mountains cold, To dungeons deep and caverns old, We must away, ere break of day, To seek our pale enchanted gold. The dwarves of y...
Over the Misty Mountains Cold [French translation]
Au-delà des Monts Brumeux glaciaux, Par de profonds donjons et cavernes ancestrales, Nous devons partir, avant l'aube, Pour chercher notre pâle et enc...
Over the Misty Mountains Cold [German translation]
Weit hinweg über kalte, nebelverhangene Berge Hin zu den alten, tiefgelegenen Verliesen und Höhlen Noch ehe der Tag anbricht müssen wir los Auf der Su...
Over the Misty Mountains Cold [Greek translation]
Ψηλά, πάνω από τα κρύα ομιχλιασμένα βουνά Σε μπουντρουμια βαθιά και σπηλιές από παλιά Πρέπει να φύγουμε, στην αυγή της μέρας Για να αναζητήσουμε τον χ...
Over the Misty Mountains Cold [Italian translation]
Lontano sopra le fredde montagne nebbiose, verso profonde segrete e vecchie caverne, Dobbiamo avviarci, prima del sorgere del giorno, per cercare il n...
Over the Misty Mountains Cold [Italian translation]
Lontano sopra le fredde montagne nebbiose, verso profonde segrete e vecchie caverne, Dobbiamo avviarci, prima del sorgere del giorno, per cercare il n...
Over the Misty Mountains Cold [Portuguese translation]
Para além das montanhas nebulosas, frias, Adentrando cavernas, calabouços cravados, Devemos partir antes de o sol surgir, Em busca do pálido ouro enca...
Over the Misty Mountains Cold [Romanian translation]
Departe peste Munții-nnegurați și reci, Spre temnițe-adânci și caverne străvechi, Tre' să pornim 'naintea soarelui mijit Să mergem dupa-al nostru aur ...
Over the Misty Mountains Cold [Russian translation]
В туман холодных дальних гор, во глубь пещер и древних нор сойти должны мы до луны, продолжить злата вечный сбор. Знал прежде гном мощь древних чар, н...
Over the Misty Mountains Cold [Spanish translation]
Más allá de las frías y brumosas montañas, a mazmorras profundas y cavernas antiguas, en busca del metal amarillo encantado, hemos de ir, antes que el...
Over the Misty Mountains Cold [Spanish translation]
Más allá de las brumosas y frías montañas, Hacia mazmorras profundas y cavernas antiguas, Hemos de ir, antes de que el día nazca, En busca de nuestro ...
Over the Misty Mountains Cold [Turkish translation]
Soğuk Sisli Dağların ardına, Derin zindanlara, eski mağaralara, Şafak sökmeden ilerlemeliyiz Büyülü altınlarımızı almaya Güçlü efsunlar yaptı eskileri...
<<
1
The Hobbit: An Unexpected Journey (OST)
more
country:
United States
Languages:
English, Sindarin, French, Quenya+7 more, Spanish, Portuguese, Russian, Italian, Khuzdul, Constructed Language, German
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.thehobbit.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hobbit:_An_Unexpected_Journey
Excellent Songs recommendation
If You're Right lyrics
Aileyiz [We Are One] lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
La filla del Carmesí lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] lyrics
Tonada de medianoche lyrics
Ah Upendi [Upendi] [English translation]
Popular Songs
Nigger Blues lyrics
Gold von den Sternen lyrics
Mara's Song lyrics
Shadows lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [English translation]
Corrandes occitanes lyrics
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [Greek translation]
Aşk Bizden Yana [Love Will Find a Way] lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Artists
ΑΤΜΑ
The Stanley Brothers
Lonnie Mack
Nuol
JOOHONEY
Sawyer Fredericks
Katja Moslehner
Shamal Saib
Yousef Zamani
Lil 9ap
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Dutch translation]
En la Obscuridad lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Dutch translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]