Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Đorđe Balašević Lyrics
Uspavanka za dečaka [Italian translation]
Te lo dirànno forse un giorno come io ero cosa é come. Tesoro mio, pulcino mio. Parleranno i saggi, quando non potrò difendermi, se fossi stato vicino...
Uspavanka za dečaka [Russian translation]
Однажды тебе, может быть, расскажут каким я был ... ну что ж Мой цыпленочек ... Мой маленький утёночек ... Будут мудрствовать, напрасно ... когда меня...
Uspavanka za dečaka [Spanish translation]
Quizas te dirían un vez.. como yo estuve un monton de cosas (1).. Mi pollito (pile) ... mi pequeno patito (pace) (2)... Razonarían– ociosas(3) ... Cua...
Uspavanka za dečaka [Transliteration]
Причаће ти једном можда, како сам ја био... Штошта... Пиле моје... Паче моје мало... Мудроваће, Бадавани... Кад ме нема да се браним... Да сам близу.....
Uticaj rođaka na moj životni put lyrics
Eh, da sam učio, ja bih danas možda bio specijalista za kardiovaskularne bolesti ili asistent na biologiji, a ja sam postao tamburaš, zbog nekih rođak...
Uticaj rođaka na moj životni put [Transliteration]
Eh, da sam učio, ja bih danas možda bio specijalista za kardiovaskularne bolesti ili asistent na biologiji, a ja sam postao tamburaš, zbog nekih rođak...
Uvod lyrics
Ja se slikam za naslovne strane i provodim neke bezvezne dane (to znaš). Dajem intervjue (uvek iste) i pikiram ka vrhu top liste. Pa da: sve zbog moje...
Uvod [Transliteration]
Ja se slikam za naslovne strane i provodim neke bezvezne dane (to znaš). Dajem intervjue (uvek iste) i pikiram ka vrhu top liste. Pa da: sve zbog moje...
Velikim kanalom lyrics
Великим каналом (Бачки канал) Богу фала, ноћ је звездана... Док маленом лађом бродарим... Од Бечеја па до Бездана... Великим каналом... Ја сам овај ве...
Vi ste jedan običan miš lyrics
Vi, vi ste jedan običan miš, jedan mali preplašen stvor, i najbrži ritam je spor za vaše srce. Znam, noć je tamna k'o crni pliš, tako rano opusti grad...
Vi ste jedan običan miš [English translation]
You, you're but an ordinary mouse, one little scared creature, and the fastest pace is slow for your heart. I know, the night is as dark as black plus...
Virovitica lyrics
Ja nikad dosad nisam bio u Americi - i ne nameravam. Mene da zvizne neki tip, za dolar, dva, pa čak i tri, nemam tih nerava. A baš bih voleo da vidim ...
Virovitica [English translation]
I have never been to America yet - and I have no intention. Me to get whacked by some dude, for a Dollar, two, even three, I have no such nerves. And ...
Virovitica [Russian translation]
Я до сих пор ни разу не был в Америке, И не намереваюсь. Чтоб меня ударил некий тип за доллар - два, и даже 3 А у меня нет таких нервов. А мне так хот...
Virovitica [Transliteration]
Ја никад досад нисам био у Америци - и не намеравам. Мене да звизне неки тип, за долар, два, па чак и три, немам тих нерава. А баш бих волео да видим ...
Za sve je kriv Toma Sojer lyrics
Jedne letnje noći tople, Cile, Pićuka i ja, poneli smo nešto klope da se nađe za dan dva, pa smo krenuli u Brazil il' do južnih mora bar. Smišljali sm...
Za sve je kriv Toma Sojer [English translation]
One warm summer night, Cile, Pićuka and I, we brought some food to have for day or two, then we started the trip to Brazil or to the southern seas at ...
Za sve je kriv Toma Sojer [Russian translation]
Однажды летней ночью тёплой Циле, Пичука и я Взяли кое-что из еды, что можно собрать за день-два, И двинулись в Бразилию или до Южных Морей Задумали м...
Za sve je kriv Toma Sojer [Transliteration]
Једне летње ноћи топле, Циле, Пићука и ја, понели смо нешто клопе да се нађе за дан два, па смо кренули у Бразил ил' до јужних мора бар. Смишљали смо ...
Za treću smenu lyrics
Vidiš li gde sam to sad, u kom sam dobu? Čudne mi ptice, da znaš, snovima jezde. Jer, još sam suviše mlad da mislim o grobu, a već sam suviše star da ...
<<
34
35
36
37
38
>>
Đorđe Balašević
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.balasevic.com/
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/Ђорђе_Балашевић
Excellent Songs recommendation
Ordinary Man [Hungarian translation]
One Foot Boy [Italian translation]
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Oh Girl, You're the Devil lyrics
No Place in Heaven [Greek translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Ordinary Man [Portuguese translation]
Origin of Love [Chinese translation]
Pépée lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Popular Songs
Origin of Love lyrics
Oh Girl, You're the Devil [Spanish translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Llora corazòn lyrics
La oveja negra lyrics
Oh Girl, You're the Devil [Italian translation]
No Place in Heaven [French translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Origin of Love [German translation]
Kanye West - Amazing
Artists
Lim Jeong Hee
Erol Evgin
The Enigma TNG
Turbo (South Korea)
SiR
Project 17 (OST)
Gerry and the Pacemakers
Christine Pepelyan
DMEANOR
Septembrie Mai
Songs
Siamo soli [English translation]
Starò meglio di così [English translation]
Quindici anni fa [Romanian translation]
Senza parole lyrics
Senza parole [German translation]
Siamo soli [Romanian translation]
Siamo solo noi lyrics
Senza parole [Catalan translation]
Qui si fa la storia lyrics
Quanti anni hai [Turkish translation]