Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Alessandra Amoroso Lyrics
Difendimi per sempre [Hungarian translation]
Nem akarok tovább maradni Nem akarok többet ártani A tekintetem valaha volt őszinte és tiszta fényének Mindentől meg akarok szabadulni Többé nem nézni...
Difendimi per sempre [Persian translation]
نمیخواهم بیش از این بمانم نمیخواهم بیش از این خراب کنم نور خوب و روشنی را که زمانی در چشمانم بود میخواهم از همه چیز بگذرم و دیگر هیچگاه خودم را در حال...
Difendimi per sempre [Portuguese translation]
Não quero mais ficar Não quero mais arruinar A boa e transparente luz que meus olhos tiveram E quero entregar tudo E não olhar mais para meu passado P...
Difendimi per sempre [Spanish translation]
No quiero quedarme más aquí No quiero arruinarlo más La luz buena y transparente descubrieron mis ojos Y quiero darle todo Y no mirar atrás nunca más ...
Domani con gli occhi di ieri lyrics
Raccontami una storia che mi faccia innamorare In un istante, che è da un pò che non mi capita Raccontami un segreto perchè possa curiosare Nei casset...
Domani con gli occhi di ieri [English translation]
Tell me a story that makes me fall in love In an instant, since it's a while this doesn't happen to me Tell me a secret so I can poke around In the lo...
Domani con gli occhi di ieri [German translation]
Erzähl mir eine Geschichte, die mich verlieben lässt Von jetzt auf gleich, denn es ist schon eine Weile her, dass mir das passiert ist. Erzähl mir ein...
Domani con gli occhi di ieri [Greek translation]
Να μου διηγηθείς μια ιστορία που θα με κάνει να ερωτευθώ Σε μια στιγμή,που αποδίδεται λίγο και δεν μου συμβαίνει Να μου διηγηθείςένα μυστικό για να μπ...
Donde Están Los Colores lyrics
Será por siempre o una cosa momentánea El no poder saber bien lo que somos Me basta solo con un gesto o una palabra Para volver a ser del mismo modo E...
Donde Están Los Colores [English translation]
Will the uncertainty of knowing what we are Last forever or will it be just a moment? A gesture or a word are enough for me To be the same way as befo...
Donde Están Los Colores [Portuguese translation]
Será para sempre ou algo momentâneo Não saber bem o que nós somos Um gesto ou uma palavra me basta Para voltar a ser do mesmo jeito Mas tenho essa man...
Dove sono i colori lyrics
È una questione di impazienza momentanea Se non so stare bene dove sono Bastasse solamente un gesto, un tuo segnale Per ritornare lisci come l'olio E ...
Dove sono i colori [English translation]
It is a question of momentary impatience If I am not able to be fine where I am Simply a gesture, your signal, is enough To return to be as smooth as ...
Dove sono i colori [French translation]
C'est une question d'impatience momentanée Si je ne sais pas être bien où je suis Il suffirait juste d'un geste, de ton signal Pour revenir lisses com...
Dove sono i colori [German translation]
Es ist eine momentanes Gefühl der Ungedunld, wenn es mir nicht gelingt mich wohlzufühlen, wo ich gerade bin. Eine Geste würde ausreichen, irgendein Si...
Dove sono i colori [Greek translation]
Είναι ένας λόγος στιγμιαίας ανυπομονησίας αν δεν είμαι ικανή να είμαι καλά εδώ που είμαι φτάνει μόνο μία χειρονομία,ένα σήμα σου,είναι αρκετό για να ξ...
Dove sono i colori [Hungarian translation]
Múló türelmetlenség az oka Ha nem érzem jól magam ott, ahol vagyok Elég lenne csupán egy mozdulat, egy jelzés tőled Hogy oly lággyá váljak ismét, akár...
Dove sono i colori [Polish translation]
To jest problem chwilowej niecierpliwości Jeśli nie umiem czuć się dobrze tam, gdzie jestem Gdyby tylko wystarczył gest, jeden Twój sygnał Byśmy znów ...
Dove sono i colori [Portuguese translation]
É uma questão de momentânea impaciência Se eu não sei estar bem onde estou Apenas um gesto, um sinal seu é o bastante Para voltar a ser lisos como o ó...
Dove sono i colori [Romanian translation]
E o chestie de nerăbdare momentană Dacă nu pot să mă simt bine unde sunt Ar ajunge doar un gest, un semnal de la tine Să devenim din nou fără cusur Și...
<<
4
5
6
7
8
>>
Alessandra Amoroso
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.alessandraamoroso.it/it/home
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Alessandra_Amoroso
Excellent Songs recommendation
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Ukrainian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Greek translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Greek translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Hungarian translation]
Popular Songs
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Transliteration]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [English translation]
Toše Proeski - Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [English translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Artists
Voz de Mando
Thomas Dutronc
Sofia Ellar
Dionysios Solomos
Karsu
Kurt Weill
10-nin Matsuri
Aleksandra Kovač
Alexandra Burke
Two Steps From Hell
Songs
Whatever It Takes [Turkish translation]
Working Man [Italian translation]
Wrecked [Greek translation]
Warriors [Russian translation]
Wrecked [Thai translation]
Warriors [French translation]
Warriors [German translation]
Whatever It Takes [Danish translation]
Yesterday [Turkish translation]
Warriors [Danish translation]