Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Philippe Jaroussky Featuring Lyrics
Z 193 Evening Hymn [Bulgarian translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [French translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [German translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [Italian translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Z 193 Evening Hymn [Neapolitan translation]
Now, now that the sun hath veil'd his light And bid the world goodnight; To the soft bed my body I dispose, But where shall my soul repose? Dear, dear...
Henry Purcell - Z 406 O solitude, my sweetest choice.
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [French translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [German translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [Italian translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [Neapolitan translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Z 406 O solitude, my sweetest choice. [Portuguese translation]
O solitude, my sweetest choice! Places devoted to the night, remote from tumult and from noise, how ye my restless thoughts delight! O solitude, my sw...
Henry Purcell - Z 585/2 My dearest, my fairest.
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
Z 585/2 My dearest, my fairest. [Italian translation]
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
Z 585/2 My dearest, my fairest. [Neapolitan translation]
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
Z 585/2 My dearest, my fairest. [Ukrainian translation]
My dearest, my fairest My dearest, my fairest, My dearest, my fairest, I languish for you. Thy kindness has won me, Thy charm has undone me, I ne'er, ...
<<
1
2
3
4
Philippe Jaroussky
more
country:
France
Languages:
French, Italian, Latin, English
Genre:
Opera
Official site:
http://www.philippejaroussky.fr/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Philippe_Jaroussky
Excellent Songs recommendation
Η αγάπη ορμάει μπροστά [I agápi ormái brostá] lyrics
Ο χαμένος τα παίρνει όλα [O khaménos ta pérni óla] [English translation]
皇帝 [huáng dì] lyrics
Supernatural lyrics
你要的全拿走 [nǐ yào de quán ná zǒu] lyrics
有过你 [yǒu guò nǐ] lyrics
你要的全拿走 [nǐ yào de quán ná zǒu] [English translation]
男人KTV [nán rén KTV] lyrics
皇帝 [huáng dì] [Transliteration]
搞笑 [gǎo xiào] lyrics
Popular Songs
烽烟四起 [fēng yān sì qǐ]
Supernatural [Italian translation]
小半 [Xiao Ban] [Transliteration]
Α' Παγκόσμιος Πόλεμος [A' Pangósmios Pólemos] lyrics
Όπως ξυπνούν οι εραστές [Ópos xypnoún oi erastés] [Transliteration]
還魂門 [Huánhúnmén] [English translation]
Πόθοι [Póthoi] lyrics
Ο χαμένος τα παίρνει όλα [O khaménos ta pérni óla] lyrics
訣別詩 [Juébiéshī] [Transliteration]
Όπως ξυπνούν οι εραστές [Ópos xypnoún oi erastés] lyrics
Artists
Richard Boone
Luny Tunes
Dan Bittman
Mariachi Vargas de Tecalitlán
Annette Hanshaw
Zhanna Aguzarova
Panos Gavalas
Sarah Pacheco
Peter Cheung & Andrew Cheung
Spanish Folk
Songs
Le balcon [Romanian translation]
Le balcon [Spanish translation]
Tuulikello lyrics
Le balcon [Arabic translation]
Haddinden fazla lyrics
Feriğim lyrics
La Vie antérieure [English translation]
La Vie antérieure [Spanish translation]
Le balcon [German translation]
La Voix [Portuguese translation]