Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Oliver Dragojević Lyrics
Cesarica [Bulgarian translation]
Златните нишки на лятната зора са дошли във нейният двор да би пробудили моята любов. Светлината нека целува лицето и красиво като на императрица, пон...
Cesarica [Catalan translation]
Fils d’or de l’alba d’estiu van venir al seu palau per despertar el meu amor. Que la llum faci petons al seu rostre, bonic com d’una emperadriu, quan ...
Cesarica [Chinese translation]
夏日拂晓的金色光线 照进了她的庭院 唤醒了我的心上人 愿光芒亲吻她 女皇似的美丽的脸颊 当我不在她的身边时 她的躯体像渔网一样 将我的灵魂打捞 再把它放归大海 破晓前的每个夜晚 我都来到她的宫殿 那白色的宫殿是我的赎罪之所 穷尽一生,她是我想要的唯一 寻找一条能通往她心灵的路 穷尽一生,我还是不在她...
Cesarica [Croatian translation]
Zlatni konci ljetnje zore došli su u njene dvore da bi moju ljubav budili. Svjetlo nek' joj ljubi lice, lijepo kao u cesarice kad je ja ne mogu ljubit...
Cesarica [English translation]
Golden threads of summer dawn Have entered her court So to awaken my love May light caress her face Beautiful as of an empress When I can't be the one...
Cesarica [English translation]
Golden threads of summer dawn came up to her palace to wake up my loved one. May the light kiss her face, As beautiful as empress's whereas I cannot. ...
Cesarica [English translation]
Golden threads of a summer morning Entering into her dwelling Waking up so gently my loved one Let the sunlight kiss her sweet face Just as gorgeous a...
Cesarica [English translation]
The golden threads of the summers dawn have come to her yards in order to wake up my love Let the light kiss her face as beautiful as a queen's when I...
Cesarica [English translation]
Golden threads of summer dawn came into her palace to wake up my love May the light kiss her face as beautiful as empress' when I can not kiss her Gol...
Cesarica [English translation]
The golden fibres of the summery dawn has come to her yards in order to wake up my love Let the light kiss her face beautiful as a queen when I can't ...
Cesarica [French translation]
Ficelles d'orées d'aurore Sont venues dans son palais Afin de réveiller mon amour Que la lumière embrasse son visage Belle comme celle d'une impératri...
Cesarica [French translation]
Les fils d'or de l'aurore Sont arrives a son palais Pour que mon amour se reveille. Soit la lumiere embrasse son visage, Beau comme le visage de tsari...
Cesarica [German translation]
Die goldenen Fäden der Morgenröte sind in ihren Palast gekommen um meine Liebe zu erwecken Lass das Licht ihr Gesicht küssen so schön wie von einer Ka...
Cesarica [German translation]
Die goldene Gewinder von Sommer Dämmerung Kamen im ihre Palast Zu aufwachen meine Geliebte Lass, das Licht küsst ihre Gesicht So schön wie Königin hat...
Cesarica [Hungarian translation]
A nyári hajnal aranyszálai ráhullottak palotájára hogy szerelmem felébresszék A fény csókolja meg az arcát szépet akár egy császárnőét ha már én meg n...
Cesarica [Italian translation]
Fili d'oro, albe estive Sono arrivati nel suo palazzo Per svegliare il mio amore Che la luce le baci il viso Bella come un'imperatrice Quando io non l...
Cesarica [Norwegian translation]
Sommerdemringens lyse tråder Er kommet inn i slottet For å vekke min kjæreste, La lyset kysse ansiktet hennes, Vakkert som en keiserinnes, Når jeg sel...
Cesarica [Polish translation]
Złote nici letniego świtu dotarły do jej dworu by przebudzić moją miłość Niech światło jej twarz całuje piękną jak u królowej, kiedy ja nie mogę jej c...
Cesarica [Portuguese translation]
Os fios dourados dos amanheceres de verão chegaram aos seus aposentos para despertar o meu amor Deixe que a luz beije sua face tão bela como uma rainh...
Cesarica [Russian translation]
Золотые нити лучей летней зари пришли в её дворцы, чтобы мою любимую разбудить. Пусть свет целует её лицо, прелестное как у царицы, если не могу её це...
<<
3
4
5
6
7
>>
Oliver Dragojević
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian (Chakavian dialect), Croatian, Serbian, Latin
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.oliver.hr/
Wiki:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Oliver_Dragojević
Excellent Songs recommendation
Make Me Bad / In Between Days lyrics
Why Can't I Be You? [German translation]
World War [German translation]
Where the Birds Always Sing [German translation]
Why Can't I Be You? [French translation]
Want [Turkish translation]
You're so happy [You could kill me!] lyrics
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Why Can't I Be You? [Greek translation]
Popular Songs
Foxy Lady [Turkish translation]
Foxy Lady [Armenian translation]
Your God is Fear lyrics
Why Can't I Be You? lyrics
Where the Birds Always Sing lyrics
Take You High lyrics
Wendy Time [Greek translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Foxy Lady
Why Can't I Be You? [Romanian translation]
Artists
Miloš Bojanić
Jonas Kaufmann
The Best Hit (OST)
Empire of Gold (OST)
Megaloh
Burlesque (OST)
Ahmed Mekky
David Crosby
Abdul Wahab Madadi
Ihlamurlar Altında (OST)
Songs
As time goes by [Spanish translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
April in Paris [Chinese translation]
Dream lyrics
Iran Iran 2014 lyrics
Can't We Be Friends? lyrics
Mina - As time goes by
Charles Hart - Are You Lonesome Tonight?
April in Paris [Russian translation]
Blues in the Night [Romanian translation]