Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rosalía Lyrics
Nana [Cap.9: Concepción] [English translation]
Lullaby, lullaby, lullaby Lullaby, lullaby, lullaby At the gates of heaven they sell shoes For the little barefoot angels No one has told you that no ...
Nana [Cap.9: Concepción] [French translation]
Dodo l'enfant do Dodo l'enfant do Aux portes du ciel, on vend des chaussures Pour les petits anges qui sont pieds nus Personne ne t'a raconté qu'aucun...
Nana [Cap.9: Concepción] [German translation]
Heile, heile, heile Heile, heile, heile Am Tor zum Himmel werden Schuhe verkauft Für die Engelchen, die barfuß sind Niemand hat dir erzählt, dass kein...
Nana [Cap.9: Concepción] [Greek translation]
Νάνι νάνι νάνι νάνι νάνι νάνι Στην πόρτα του παραδείσου πουλάνε υποδήματα, για τους ξυπόλητους αγγέλους Κάνεις δε σου είπε ότι κανένα όνειρο δε γνωρίζ...
Nana [Cap.9: Concepción] [Russian translation]
Колыбельная, колыбельная, колыбельная Колыбельная, колыбельная, колыбельная У врат Рая продают башмаки Для босоногих ангелочков. Никто не сказал тебе,...
Nana [Cap.9: Concepción] [Serbian translation]
Uspavanka, uspavanka, uspavanka Uspavanka, uspavanka, uspavanka Na vratima neba Prodaju se cipele Za anđele koji su bosonogi Niko ti nije rekao da bil...
Nana [Cap.9: Concepción] [Turkish translation]
Ninni de ninni, ninni, ninni de ninni, ninni. Cennetin kapısında ayakkabı satıyorlarmış çıplak ayaklı küçük melekler için. Kimse anlatmamış sana: Hiçb...
Nos quedamos solitos lyrics
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [Azerbaijani translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [English translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [Greek translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [Russian translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [Serbian translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Nos quedamos solitos [Turkish translation]
Ay a llamarme, ay a llamarme, eran las dos de noche, abrí, ay, ay, ay, vino mi hermano a llamarme. Despiértate, ¿Por qué no te despiertas, tú, hermani...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] lyrics
Me da miedo cuando sales Sonriendo pa' la calle Porque todos pueden ver Los hoyuelitos que te salen Y del aire cuando pasa Por levantarte el cabello Y...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] [Arabic translation]
اخاف ( اغار ) عندما ترحل ذاهبا مبتسما للطريق لأن الجميع سيرى غمازتك الصغيرة وايضا من الهواء لأنه يطير شعرك و ايضا من الذهب الذي رأيته يحيط برقبتك ومن ...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] [Czech translation]
Mám z toho strach když si vyjdeš S úsměvem do ulice Protože všichni mohou vidět Důlky které se ti objeví na tváři A (žárlím) na větřík když zavane A p...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] [Dutch translation]
Ik vind het eng als je naar buiten gaat Lachend over straat Omdat iedereen dan De kuiltjes kan zien die (in je wangen) ontstaan En ik ben bang voor de...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] [English translation]
It frightens me when you leave smiling towards the street Because everyone can see the little dimples you get And (I'm afraid) of the air, because it ...
Pienso en tu mirá [Cáp. 3: Celos] [English translation]
It frightens me when you leave, Smiling towards the street Because everyone can see the little dimples that come out And from the air, When it lifts y...
<<
10
11
12
13
14
>>
Rosalía
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, English, Catalan
Genre:
Flamenco, Latino, Singer-songwriter
Official site:
https://www.rosaliabarcelona.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Rosalía_(cantante)
Excellent Songs recommendation
زندگی و مرگ [zendegi o marg] lyrics
Ich wünsch mir eine Schultüte lyrics
Я знайду тебе, кохана [Ya Znaidu Tebe, Kokhana] lyrics
ナンバーナイン [Number Nine] [Nanbānain] lyrics
Selbstlos [Romanian translation]
Lauretta mia lyrics
Le village enchanté lyrics
When I Was a Child lyrics
Number One lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
Popular Songs
Where Do I Begin lyrics
Dil De Diya Hai lyrics
Once Upon A Dream [Croatian] lyrics
I Kiss Your Hand Madame lyrics
Selbstlos [English translation]
メトロノーム [Metronome] lyrics
Italiana lyrics
Selbstlos lyrics
Clocked Out! lyrics
Sonu Ke Titu Ki Sweety [OST] - Kaun Nachdi
Artists
MC Rebecca
Magdalena Tul
DJ Lelo Santos
Cold Man
Hot e Oreia
C&K
cott
RahXephon (OST)
MILLHAM
Sere
Songs
Rave [Serbian translation]
لوخيروني [Law Khayarooni] lyrics
Plastika [English translation]
Je pardonne lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Od Višine Se Zvrti [Romanian translation]
Když milenky pláčou lyrics
Lost Horizon lyrics
Meine Reise ist zu Ende lyrics
El Tejano lyrics