Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Rosalía Lyrics
Di mi nombre [Cáp. 8: Éxtasis] [Persian translation]
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Di mi nombre Cuando no haya nadie cerca Cuando no haya nadie cerca C...
Di mi nombre [Cáp. 8: Éxtasis] [Portuguese translation]
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Di mi nombre Cuando no haya nadie cerca Cuando no haya nadie cerca C...
Di mi nombre [Cáp. 8: Éxtasis] [Romanian translation]
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Di mi nombre Cuando no haya nadie cerca Cuando no haya nadie cerca C...
Di mi nombre [Cáp. 8: Éxtasis] [Russian translation]
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Di mi nombre Cuando no haya nadie cerca Cuando no haya nadie cerca C...
Di mi nombre [Cáp. 8: Éxtasis] [Serbian translation]
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Di mi nombre Cuando no haya nadie cerca Cuando no haya nadie cerca C...
Di mi nombre [Cáp. 8: Éxtasis] [Turkish translation]
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Di mi nombre Cuando no haya nadie cerca Cuando no haya nadie cerca C...
Di mi nombre [Cáp. 8: Éxtasis] [Turkish translation]
Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Ay, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali, Ali ya Di mi nombre Cuando no haya nadie cerca Cuando no haya nadie cerca C...
Día 14 de abril lyrics
Llévame Llévame por cariad',carretero Carretero Llévame, llévame por cariad' A la mina del romero Que acaban de asesinar Ay, al hermanico que más quie...
Día 14 de abril [Croatian translation]
Povedi me sa sobom Povedi me sa sobom, učini to iz milosrđa, kočijašu Kočijašu Povedi me sa sobom, povedi me, iz sažaljenja u Mina de Romero 1 Jer upr...
Día 14 de abril [English translation]
Take me with you Take me with you, do it out of charity, cart driver Cart driver Take me with you, take me along, out of pity Mina de Romero 1 Because...
Día 14 de abril [French translation]
Emmène-moi Emmène-moi par charité, charron Charron Emmène-moi par charité A la mine du romero Car on vient d'assassiner Oh, mon petit frère préféré Il...
Día 14 de abril [Portuguese translation]
Leva-me Leva-me por caridade, cocheiro Cocheiro Leva-me, leva-me por caridade À mina do romeiro Que acabam de assassinar Ai, o irmãozinho que mais amo...
Día 14 de abril [Russian translation]
Отвези, По доброте душевной, отвези меня, извозчик, Извозчик, По доброте душевной, отвези меня, В Мина де Ромеро1, Ведь они убили, Ах, братишку, котор...
Día 14 de abril [Serbian translation]
Vodi me Vodi me s milosrđem, vozaču Vozaču Vodi me, vodi me s milosrđem Do rudokopa ruzmarina Upravo su ubili Ay, brata kojeg sam voleo najviše Neće s...
Día 14 de abril [Turkish translation]
Götür beni, götür beni, acı bana, arabacı, arabacı, götür beni, merhamet et, götür beni Mina del Romero’ya, çünkü çok olmadı, öldürdüler, ah, gözbebeğ...
Dio$ No$ Libre Del Dinero lyrics
[Verso 1] Millones ardiendo (Mi cielo, ardiendo) Vamo' a quemarlos (quemarlo', quemarlo') Montañas de fuego (fuego, fuego) Billetes llorando (llorando...
Dio$ No$ Libre Del Dinero [English translation]
[Stanza 1] Millions burning (My heaven, burning) We're going to burnthem (burn them, burn them) Mountains of fire (of fire, of fire) Banknotes weeping...
Dio$ No$ Libre Del Dinero [Russian translation]
[Куплет 1] Миллионы сгорают (о Боже, сгорают) Давайте сожжем их (сжигать, сжигать) Столпы огня (огня, огня) Банкноты в слезах (в слезах, в слезах) Что...
Dio$ No$ Libre Del Dinero [Serbian translation]
[Verso 1] Milioni gore (Moje nebo, gori) Hajde da ih spalimo (spaliti, spaliti) Planine od vatre (vatre, vatre) Novčanice plaču (plaču, plaču) Neka na...
Dio$ No$ Libre Del Dinero [Turkish translation]
Milyonlar yanıyor... (Tanrım, yanıyor!) Yakıyoruz onları (Yak, yak!) Ateşten dağlar (Ateş, ateş!) Bankotlar bağırıyor (Bağır, bağır!) Bizi paradan kur...
<<
4
5
6
7
8
>>
Rosalía
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, English, Catalan
Genre:
Flamenco, Latino, Singer-songwriter
Official site:
https://www.rosaliabarcelona.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Rosalía_(cantante)
Excellent Songs recommendation
Море, сокол пие [More, sokol pie] [English translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Turkish translation]
Месечина [Mesechina] [Croatian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Russian translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Croatian translation]
Месечина [Mesechina] [Turkish translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] lyrics
Popular Songs
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Transliteration]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Месечина [Mesechina] [Ukrainian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Turkish translation]
Месечина [Mesechina] lyrics
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Russian translation]
Месечина [Mesechina] [Hungarian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Russian translation]
Artists
Artists For Haiti
Anupam Roy
A-Lin
Emerson, Lake & Palmer
Chiara Galiazzo
Bette Midler
Sik-K
Two Steps From Hell
Alexandra Burke
Andrzej Piaseczny (Piasek)
Songs
Working Man [Hungarian translation]
Warriors [Vietnamese translation]
West coast [Hungarian translation]
Whatever It Takes [Russian translation]
Whatever It Takes [German translation]
Whatever It Takes [Finnish translation]
West coast lyrics
Wrecked [German translation]
Warriors [Hungarian translation]
Whatever It Takes [German translation]