Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Red Army Choir Also Performed Pyrics
Philipp Kirkorov - Алёша [Alyosha]
Белеет ли в поле пороша Пороша пороша Белеет ли в поле пороша Иль гулкие ливни шумят Стоит над горою Алеша Алеша Алеша Стоит над горою Алеша В Болгари...
Όταν σφίγγουν το χέρι [Otan sfíngoun to khéri] lyrics
Όταν σφίγγουν το χέρι Όταν σφίγγουν το χέρι ο ήλιος είναι βέβαιος για τον κόσμο ο ήλιος είναι βέβαιος για τον κόσμο Όταν χαμογελάνε Όταν χαμογελάνε έν...
Όταν σφίγγουν το χέρι [Otan sfíngoun to khéri] [English translation]
Όταν σφίγγουν το χέρι Όταν σφίγγουν το χέρι ο ήλιος είναι βέβαιος για τον κόσμο ο ήλιος είναι βέβαιος για τον κόσμο Όταν χαμογελάνε Όταν χαμογελάνε έν...
Бородино [Borodino]
- Скажи-ка, дядя, ведь не даром Москва, спаленная пожаром, Французу отдана? Ведь были ж схватки боевые, Да, говорят, еще какие! Недаром помнит вся Рос...
Бухенвальдский набат [Bukhenval'dskiy nabat]
Люди мира, на минуту встаньте! Слушайте, слушайте: гудит со всех сторон - Это раздаётся в Бухенвальде Колокольный звон, колокольный звон. Это возродил...
Alyosha - В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom]
С берёз, неслышен, невесом, Слетает жёлтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист. Вздыхают, жалуясь, басы, И, словно в забытьи, Сидят и...
В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom] [German translation]
So lautlos fast ohne Gewicht fälltgelbes Birkenlaub. die Ziehharmonika spielt schlicht Dochschön und so vertraut. Basstöneseufzen kläglich, sanft, Sol...
В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom]
С берёз, неслышен, невесом, Слетает жёлтый лист. Старинный вальс «Осенний сон» Играет гармонист. Вздыхают, жалуясь, басы, И, словно в забытьи, Сидят и...
В лесу прифронтовом [V lesu prifrontovom] [German translation]
So lautlos fast ohne Gewicht Fälltgelbes Birkenlaub. Die Ziehharmonika spielt schlicht Dochschön und so vertraut. Basstöneseufzen kläglich, sanft, Sol...
В путь [V put']
Путь далёк у нас с тобою, Веселей, солдат, гляди! Вьётся, вьётся знамя полковое, Командиры впереди. Солдаты, в путь, в путь, в путь! А для тебя, родна...
В путь [V put'] [Polish translation]
Путь далёк у нас с тобою, Веселей, солдат, гляди! Вьётся, вьётся знамя полковое, Командиры впереди. Солдаты, в путь, в путь, в путь! А для тебя, родна...
Весна Сорок Пятого Года [Vesna Sorok Pyatogo Goda]
Земля повернулась навстречу весне, Хорошая нынче погода. Такою порой вспоминается мне Весна сорок пятого года. Проходят года, но не меркнет вдали И го...
Весна Сорок Пятого Года [Vesna Sorok Pyatogo Goda] [Chinese translation]
Земля повернулась навстречу весне, Хорошая нынче погода. Такою порой вспоминается мне Весна сорок пятого года. Проходят года, но не меркнет вдали И го...
Весна Сорок Пятого Года [Vesna Sorok Pyatogo Goda] [English translation]
Земля повернулась навстречу весне, Хорошая нынче погода. Такою порой вспоминается мне Весна сорок пятого года. Проходят года, но не меркнет вдали И го...
Muslim Magomayev - Вечер на рейде [Vecher na reyde]
Споемте, друзья, ведь завтра в поход Уйдем в предрассветный туман Споем веселей, пусть нам подпоет, Седой боевой капитан. Припев: Прощай, любимый горо...
Вечер на рейде [Vecher na reyde] [German translation]
Споемте, друзья, ведь завтра в поход Уйдем в предрассветный туман Споем веселей, пусть нам подпоет, Седой боевой капитан. Припев: Прощай, любимый горо...
Вечер на рейде [Vecher na reyde] [Polish translation]
Споемте, друзья, ведь завтра в поход Уйдем в предрассветный туман Споем веселей, пусть нам подпоет, Седой боевой капитан. Припев: Прощай, любимый горо...
Lev Leshchenko - День Победы [Den' Pobedy]
День Победы как он был от нас далёк Как в костре потухшем таял уголёк Были версты обгорелые в пыли Этот день мы приближали как могли Этот День Победы ...
День Победы [Den' Pobedy] [English translation]
Victory Day was so far away from us, Like an ember in an extinct bonfire. We have walked plenty of dusty and burnt miles, With tremendous efforts we w...
День Победы [Den' Pobedy] [Greek translation]
Η Ημέρα της Νίκης, ήταν τόσο μακριά Σαν μια σπίθα που συρρικνώθηκε στην ξεθωριασμένη φωτιά. Τα βέρστιαυπήρχαν, κάηκαν και ξεσκονίστηκαν, — Κάναμε ότι ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Red Army Choir
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Ukrainian, Mongolian, Finnish
Genre:
Folk, Opera
Official site:
http://redarmychorus.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Army_Choir
Excellent Songs recommendation
Help Me to Help Myself lyrics
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [Hebrew translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [English translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] lyrics
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [Turkish translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [Spanish translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [Swedish translation]
Ой, при лужке [Oi Pri Luzhke] [Serbian translation]
Popular Songs
Ой, при лужке [Oi Pri Luzhke] [English translation]
О той весне [O toi Vesne] [Spanish translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [English translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [English translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [French translation]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [Serbian translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [Transliteration]
Ой да не вечер [Oy da ne vecher] [Arabic translation]
Ой по-над Волгой [Oy po-nad Volgoy] [Spanish translation]
Ой, мороз, мороз [Oy, moroz, moroz] [English translation]
Artists
Alesso
Dominguinhos
Victoria Darvai
Justin Young
Oleg Anofriev
Zlatko Pejakovic
Masha Rasputina
Yevgeny Leonov
Helen Reddy
Lyudmila Gurchenko
Songs
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
Adónde voy [Romanian translation]
Hyver lyrics
애도 따윈 없다 [No one Mourns the Wicked] [Edo ddawen eobda] lyrics
Defying Gravity [Portuguese translation]
Theme from the Pawnbroker lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Frei und schwerelos [Defying Gravity] [English translation]
Why Do Fools Fall In Love lyrics
Cuando tú no estás lyrics