Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Patrick Watson Lyrics
Je te laisserai des mots [German translation]
Ich werde dir Worte hinterlassen Unter deiner Tür Unter dem Mond, der singt Ganz nah am Ort, an dem deine Füße vorbeigehen Versteckt in den Löchern de...
Je te laisserai des mots [Greek translation]
Θα σου αφήσω λέξεις Κάτω από την πόρτα σου Κάτω από το φεγγάρι που τραγουδά Κοντά στο μέρος απ' όπου περνούν τα πόδια σου Κρυμμένα στις τρύπες του χει...
Je te laisserai des mots [Hungarian translation]
Szavakat hagyok Az ajtód alatt A daloló hold alatt Ahol a lábad elhalad Elrejtve a téli idő lyukaiban És amikor egyedül vagy egy pillanatra Csókolj me...
Je te laisserai des mots [Icelandic translation]
Ég mun skilja eftir orð til þín Fyrir framan hurðina þína Undir syngjandi tunglinu Hjá staðnum hvar fætur þínir ganga hjá Falin í gloppum vetrarlagsin...
Je te laisserai des mots [Italian translation]
Ti lascerò delle parole Sotto la tua porta Sotto la luna che canta Proprio vicino al posto dove i tuoi piedi passeranno Nascoste nelle falle del tempo...
Je te laisserai des mots [Lithuanian translation]
Aš paliksiu tau žodžius Po tavo durimis Po sienom, kurios dainuoja Šalia vietos kur tavo kojos praeina Paslėptus žiemos skylėse Ir kai tu viena(s) mom...
Je te laisserai des mots [Polish translation]
Pozwolę słowom Podpłynąć pod drzwi Pod rozśpiewanym Księżycem Bardzo blisko lub krok jeszcze By ukryć się w norkach zimową porą I gdy będziesz już sam...
Je te laisserai des mots [Portuguese translation]
Eu te deixarei as palavras Debaixo de tua porta Debaixo da lua que canta Perto da praça onde teus pés passam Escondidas nos buracos do tempo de invern...
Je te laisserai des mots [Romanian translation]
Îţi voi lăsa cuvintele Sub uşa ta Sub luna care cântă Foarte aproape de locul pe unde trec picioarele tale Prinse în vizuinile din timpul iernii Şi câ...
Je te laisserai des mots [Russian translation]
Я оставлю тебе слова. Под твоей дверью. Под луной, которая поёт Рядом с местом, где проходят твои ноги Скрытые в отверстиях зимы И когда ты одна на мг...
Je te laisserai des mots [Serbian translation]
Оставићу ти речи Испод твојих врата Испод певајућег месеца Близу места где ти стопала пролазе А кад неко време будеш сама Пољуби ме Кад год пожелиш По...
Je te laisserai des mots [Spanish translation]
Te dejaré palabras Debajo de tu puerta Debajo de la luna que canta Bien cerca del lugar por el cual pasan tus pies Escondidas en los agujeros del tiem...
Je te laisserai des mots [Swedish translation]
Jag lämnar dig brev Under din dörr Under den sjungande månen Nära platsen dina fötter går förbi Gömd i hålen från vintertid Och när du är ensam för en...
Je te laisserai des mots [Turkish translation]
sana kelimeler bırakacağım kapının altında şarkı söyleyen ayın altında ayaklarının geçtiği yerlerin yakınına kışın deliklerinde saklı ve bir an için y...
Je te laisserai des mots [Ukrainian translation]
Я залишу тобі слова Під твоїми дверима Під співаючим місяцем Дуже близько до міста, де бувають твої ноги Сховані в дірках зими Коли ти деякий час на о...
Je te laisserai des mots [Vietnamese translation]
Anh sẽ để lại cho em bao ngôn từ Bên dưới khe cửa Bên dưới ánh trăng, biết ngân nga ca hát Gần nơi em rảo bước Ẩn giấu dưới những dấu chân trong tuyết...
Lighthouse lyrics
Leave a lighthouse in the wild, Cause I'm coming in A little blind Dreamer of a lighthouse in the woods Shining a little light to bring us back home O...
Lighthouse [Croatian translation]
Ostavi svjetionik u divljini, Jer ja dolazim Pomalo slijep Sanjar svjetionika u šumi Obasjavajući malo svjetlo da nas vrati natrag kući Ili da nam pom...
Lighthouse [French translation]
Remets le phare dans la nature parce que je pénètre dedans un peu aveugle Rêveur de phare dans les bois Halo de lumièrepour nous ramener à la maison o...
Lighthouse [Hungarian translation]
Hagyj égve egy világítótornyot a vadonban Mert egy kissé vakon érkezem Ábrándozva egy kivilágított házról az erdőben Amely egy kis fénytől ragyog, hog...
<<
1
2
3
>>
Patrick Watson
more
country:
Canada
Languages:
English, French, Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.adventuresinyourownbackyard.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Patrick_Watson_(musician)
Excellent Songs recommendation
Spectrum lyrics
Mawar oh Mawar [Indonesian Opening] lyrics
شارة النهاية [shara alnihaya] lyrics
شارة النهاية [shara alnihaya] [Transliteration]
Magical Rose [Transliteration]
薔薇は美しく散る [bara wa utsukushiku chiru] [Italian translation]
Buster [Transliteration]
너 나 알아 [You Know Me] [English translation]
Lady Oscar Opening [Arabic] [Transliteration]
Buster [Russian translation]
Popular Songs
あいゆえのかなしみ [Ai yue no kanashimi] [Transliteration]
愛の光と影 [Ai no Hikari to Kage] lyrics
Day 'n night] [떠나가 [Tteonaga] lyrics
薔薇は美しく散る [bara wa utsukushiku chiru] [English translation]
星になるふたり [Hoshi ni naru futari] [C'est Toi] [Transliteration]
Lady Oscar Opening [Korean] lyrics
Spectrum [Russian translation]
愛の光と影 [Ai no Hikari to Kage] [Transliteration]
Addiction [English translation]
Lady Oscar Sigla [Italian] lyrics
Artists
101 Dalmatians (OST)
Sean.K
Melitta Berg
NABBA KOREA
Cuke
Ștefan Bănică
Tommy Steiner
Senri and Mari Unabara
Two
Warabe
Songs
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Второй эшелон [Vtoroi eshelon] [English translation]
Второй эшелон [Vtoroi eshelon] [Polish translation]
Далеко бежит дорога [впереди весёлья много] [Daleko bezhit doroga] [Polish translation]
Всё идёт по плану [Vsyo idyot po planu] [Czech translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Государство [Gosudarstvo] [Czech translation]
Всё идёт по плану [Vsyo idyot po planu] [English translation]
Всё идёт по плану [Vsyo idyot po planu] [French translation]