Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Shakira Lyrics
Ciega, sordomuda [Serbian translation]
Ponestaje mi argumenata, ponestaje mi metoda, svaki put kada se preda mnom ukaže tvoja anatomija. Jer ova ljubav više neće da zna ni za savete, ni za ...
Ciega, sordomuda [Turkish translation]
Gözümün önünde belirdiğinde senin anatomin dışındaki Bütün argümanlar ve metodoloji geçersiz kalıyor Çünkü bu aşk tavsiye ve mantıktan anlamıyor Bahan...
Ciega, sordomuda [Turkish translation]
Benle argümani bitiriyor Ve metodoljiyi Nezaman önüme çiksa Senin anatomin Çünkü bu ask artik anlamiyor Ne tavsiyelerden ne de nedenlerden Bahanelerle...
Clandestino lyrics
More fire [Shakira] Sabes que no nos conviene Que la gente sepa lo que ambos tenemos [Maluma] Que comemos de una fruta prohibida Nos encanta y lo sabe...
Clandestino [Arabic translation]
المزيد من النار [شاكيرا] تعرف أن هذا لا يناسبنا أن ندع الناس يعرفون ماذا لدينا [مالوما] إننا نأكل من الفاكهة المحرمة نحن نحبها و نعرف ذلك ، هاهاها [شا...
Clandestino [Croatian translation]
(Više vatre!) [Shakira] Znaš da nam ne odgovara da ljudi znaju što imamo oboje. [Maluma] Da jedemo jedno zabranjeno voće, da to nam se sviđa i da dobr...
Clandestino [Dutch translation]
Meer vuur [Shakira] Je weet dat het niet goed voor ons is Als mensen zouden weten wat wij hebben [Maluma] Dat we eten van een verboden vrucht We houde...
Clandestino [English translation]
More fire [Shakira] You know it’s not in our best interests For people know what we have together [Maluma] That we eat from a forbidden fruit We love ...
Clandestino [English translation]
More fire [Shakira] You know this does not suit us People knowing what we both have [Maluma] That we eat from the forbidden fruit We love it and we kn...
Clandestino [English translation]
More Fire [Shakira] You know it wouldn't be good for us If people knew what you and I have [Maluma] That we eat from a forbidden fruit We love it and ...
Clandestino [English translation]
[Intro] More Fire [Verso 1: Shakira, Maluma] You know it’s not convenient for us That people know what we both have That we eat from a forbidden fruit...
Clandestino [English translation]
You know it does not suit us Let people know what we both have That we eat of a forbidden fruit We love it and we know it, hahaha I do not need any ot...
Clandestino [English translation]
More fire [Shakira] You know it doesn't suit us Let people know what we both have [Maluma] That we eat from a forbidden fruit We love it and we know i...
Clandestino [French translation]
Plus de feu [Shakira] Tu sais que ça ne nous convient pas Que les gens savent ce que nous avons [Maluma] Que nous mangeons d’un fruit interdit Nous ai...
Clandestino [German translation]
Mehr Feuer [Shakira] Du weißt, dass es uns nicht passt Lass die Leute wissen, was wir beide haben [Maluma] Dass wir von einer verbotenen Frucht essen ...
Clandestino [Greek translation]
Περισσότερη φωτιά Ξέρεις ότι δε μας συμφέρει να ξέρει ο κόσμος αυτό που οι δυό μας έχουμε. Πως φάγαμε απ' το απογορευμένο φρούτο. Μας αρέσει πολύ και ...
Clandestino [Hungarian translation]
Tudod hogy ez így nem jó nekünk Hogy az emberek tudjanak rólunk Hogy egy tiltott gyümölcsből eszünk Szeretjük és tudjuk, Nem kell más Don Juan Hadd ny...
Clandestino [Italian translation]
Sai che non ci conviene Che la gente sappia ciò che entrambi abbiamo Che mangiamo dal frutto proibito Ci piace e lo sappiamo, ahahah Io non ho bisogno...
Clandestino [Persian translation]
آتیش زیاد شکیرا میدونی واسمون خوبیت نداره که مردم بدونن بینمون چی میگذره Maluma ما از این میوه ممنوعه میخوریم و ازش لذت میبریم و هر دو اینو میدونیم S...
Clandestino [Polish translation]
Więcej ognia [Shakira] Wiesz, że nie wypada, żeby ludzie wiedzieli o tym, co mamy. [Maluma] Że jemy zakazany owoc, uwielbiamy to i wiemy o tym, hahaha...
<<
16
17
18
19
20
>>
Shakira
more
country:
Colombia
Languages:
Spanish, English, French, Portuguese+4 more, Arabic, Zulu, German, Catalan
Genre:
Dance, Latino, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.shakira.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Shakira
Excellent Songs recommendation
Kabahat [Persian translation]
Kalpsizsin [English translation]
Kalleş [English translation]
Kalpsizsin [French translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Kabahat lyrics
Karabiberim [English translation]
Kara Kedi Şarkı Sözü lyrics
Karabiberim [Spanish translation]
Kara Kedi Şarkı Sözü [Russian translation]
Popular Songs
Melek [English translation]
Kara Kedi [English translation]
Kerbela [English translation]
İstediğin Gibi [Russian translation]
Konuş Yüzüme lyrics
Kara Kedi Şarkı Sözü [English translation]
Kalpsizsin [Russian translation]
Kalpsizsin [French translation]
Kara Gozlum [Russian translation]
loş lyrics
Artists
Cuke
SAT
Hong Jong Hyun
APEX (South Korea)
Dani Fernández
One Two (South Korea)
Black Pearl (블랙펄)
MIXXXD BY
Onyanko Club
CeCe Winans
Songs
Proof [German translation]
Rose-Colored Boy [Korean translation]
Proof lyrics
Playing God [Greek translation]
Amantes de ocasión lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Pressure [Croatian translation]
Pressure [Romanian translation]
Sir Duke lyrics
Renegade [French translation]