Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Shakira Lyrics
Obtener un sí [Lithuanian translation]
Ai, ai kaip mirčiau dėl tavęs Kaip galiu tave pamiršti? Tau reikia kad aš įsimylėčiau Arba atsiųsti man gėlių Kad gautum "taip" Aš turiu tamsius ratil...
Obtener un sí [Macedonian translation]
Ах, како умирам за тебе Како е можно да те заборавам? Доста е да ме заведеш или да ми испратиш цвеќе За дадобиеш согласност Од толку што те гледам има...
Obtener un sí [Serbian translation]
(Refren) Ah, kako umirem za tobom Kako je moguće zaboraviti te? Dosta je da me zavedeš Ili da mi pošalješ cveće Da dobiješ pristanak Od tolikog gledan...
Octavo día lyrics
El octavo día, Dios, después de tanto trabajar Para liberar tensiones luego ya de revisar Dijo: «Todo está muy bien, es hora de descansar.» Y se fue a...
Octavo día [Croatian translation]
Osmog je dana Bog, poslije toliko rada Nakon što je sve pregledao, da bi se malo opustio rekao ''sve je vrlo dobro, vrijeme je za odmor'' I otišao je ...
Octavo día [English translation]
On the eighth day, God, after working so hard after checking everything out, in order to relieve tension He said to himself: "everything is very well,...
Octavo día [English translation]
On the eighth day, after so much work, God After reviewing everything and to release some tension Said "Everything is alright, it's time to rest" And ...
Octavo día [French translation]
Le huitième jour, après avoir tellement travaillé pour se détendre après avoir tout vérifié Dieu se dit que tout allait bien et qu'il était temps de s...
Octavo día [German translation]
Am achten Tag, nachdem er so viel gearbeitet hatte, Um sich zu entspannen, nachdem er alles überprüft hatte, Sagte Gott: "Alles ist sehr gut, es ist Z...
Octavo día [Greek translation]
Την όγδοη μέρα, ο Θεός, αφού δούλεψε τόσο πολύ Για να απαλλάξει την πίεση αλλά και να αξιολογήσει Είπε:''Όλα είναι πολύ καλά, είναι ώρα να ξεκουραστώ....
Octavo día [Hungarian translation]
A nyolcadik napon Isten, oly sok munkát követően Hogy oldja az ellenőrzésből adódó feszültséget Így szólt: "így minden nagyszerű, itt az idő megpihenn...
Octavo día [Lithuanian translation]
Aštuntą dieną Dievas po sunkaus darbo Po visko patikrinimo, siekiant sumažinti įtampą Pasakė "viskas yra labai gerai, laikas pailsėti" Ir išėjo pasiva...
Octavo día [Occitan translation]
Er ueitau dia, Diu, dempús d’auer tant trabalhar Entà liurar tensions, dempús d’auer tot revisar Didec, “Tot ei fòrça plan, ei ora de pausar.” E s’anè...
Octavo día [Portuguese translation]
No oitavo dia, Deus, depois de tanto trabalho Para aliviar as tensões depois de rever Disse “todo é muito bem, é hora de descansar” E se foi a dar um ...
Octavo día [Russian translation]
На восьмой день Бог, проделав столько работы, Чтобы снять напряжение после проверки Сказал:"Все хорошо, можно и отдохнуть" И отправился на прогулку по...
Octavo día [Swedish translation]
Åttonde dagen, Gud, efter så mycket arbete För att släppa på trycken och titta till Sa han "Allt är bra, nu är det vilodags" Och sen gick han på en ry...
Octavo día [Turkish translation]
Sekizinci gün, Tanrı, çok çalıştıktan sonra Her şeyi gözden geçirdikten sonra gerginliği azaltmak için Dedi ki kendine: "Her şey yolunda, şimdi dinlen...
Shakira - Ojos así
Ayer conocí un cielo sin sol Y un hombre sin suelo Un santo en prisión Y una canción triste sin dueño Y conocí tus ojos negros Y ahora sí que no Puedo...
Ojos así [Arabic translation]
بالأمس لقد رأيت, سماءً بدون شمس و رجلٌ بدون وطن رأيت قديس مسجون و قصيدة حزينةٌ دون عنوان كما أني رأيت عيناك السوداوان و الآن عرفت أني لا أستطيع العيش ...
Ojos así [Catalan translation]
Ahir vaig conéixer un cel sense sol i un hom sense sòl Un sant enpresonat i una cançó trista sinse amo I vaig conéixer els seus ulls negres I ara sí q...
<<
69
70
71
72
73
>>
Shakira
more
country:
Colombia
Languages:
Spanish, English, French, Portuguese+4 more, Arabic, Zulu, German, Catalan
Genre:
Dance, Latino, Pop, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
http://www.shakira.com/
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Shakira
Excellent Songs recommendation
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
Malarazza lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Вечерна птица [Večerna ptica] lyrics
Sonnet 115 [French translation]
Sonnet 116 [Bulgarian translation]
Sonnet 111 [Russian translation]
Sonnet 113 [French translation]
Sonnet 109 [Tongan translation]
Le vin des amants lyrics
Popular Songs
Sonnet 112 [German translation]
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Wall Of Sound lyrics
4EVER lyrics
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
Sonnet 11 As fast as thou shalt wane so fast thou grow'st lyrics
Let Me Go Lover lyrics
Sonnet 112 [Ukrainian translation]
Town Meeting Song lyrics
Sonnet 111 [German translation]
Artists
WOOSEOK
Ra Diggs
noisemasterminsu
Joe Stampley
Paola del Medico
Carmen Galin
Leconte de Lisle
Francisco Xavier
Jisim
Toni Norville
Songs
I've Got You Under My Skin [Portuguese translation]
Azúcar En Un Bowl lyrics
I've Got You Under My Skin [Serbian translation]
Frank Sinatra - I've Got You Under My Skin
I've Got You Under My Skin [Swedish translation]
I'll Never Smile Again [Russian translation]
If You Go Away [Croatian translation]
I've Got You Under My Skin [Korean translation]
I've Got You Under My Skin [Romanian translation]
If You Go Away [French translation]