Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikis Theodorakis Lyrics
Song Of Songs [English] [French translation]
Beyond the bleak and frozen square, above the yellow linen star, no heart will ever beat again because the beautiful have lost their way to paradise....
Song Of Songs [English] [Italian translation]
Beyond the bleak and frozen square, above the yellow linen star, no heart will ever beat again because the beautiful have lost their way to paradise....
Song Of Songs [English] [Persian translation]
Beyond the bleak and frozen square, above the yellow linen star, no heart will ever beat again because the beautiful have lost their way to paradise....
Song Of Songs [English] [Spanish translation]
Beyond the bleak and frozen square, above the yellow linen star, no heart will ever beat again because the beautiful have lost their way to paradise....
Mikis Theodorakis - Tο παληκάρι έχει καημό [To palikari ehei kaimo]
Το παλικάρι έχει καημό κι εγώ στα μάτια το κοιτώ και το κοιτώ και δε μιλώ απόψε, απόψε που έχει τον καημό Βδομάδα πάει χωρίς δουλειά κι έξω χιονίζει κ...
Tο παληκάρι έχει καημό [To palikari ehei kaimo] [English translation]
Το παλικάρι έχει καημό κι εγώ στα μάτια το κοιτώ και το κοιτώ και δε μιλώ απόψε, απόψε που έχει τον καημό Βδομάδα πάει χωρίς δουλειά κι έξω χιονίζει κ...
Tο παληκάρι έχει καημό [To palikari ehei kaimo] [German translation]
Το παλικάρι έχει καημό κι εγώ στα μάτια το κοιτώ και το κοιτώ και δε μιλώ απόψε, απόψε που έχει τον καημό Βδομάδα πάει χωρίς δουλειά κι έξω χιονίζει κ...
Tο παληκάρι έχει καημό [To palikari ehei kaimo] [Turkish translation]
Το παλικάρι έχει καημό κι εγώ στα μάτια το κοιτώ και το κοιτώ και δε μιλώ απόψε, απόψε που έχει τον καημό Βδομάδα πάει χωρίς δουλειά κι έξω χιονίζει κ...
Αλέξανδρε [ Όταν χτυπήσεις δυο φορές ] lyrics
Παιδιά σηκωθείτε να βγούμε στους δρόμους γυναίκες και άνδρες με όπλα στους ώμους στο τίμιο λάβαρο πάντα πιστοί στη σάλπιγγα πλάι που μας προσκαλεί Ότα...
Αλέξανδρε [ Όταν χτυπήσεις δυο φορές ] [English translation]
Παιδιά σηκωθείτε να βγούμε στους δρόμους γυναίκες και άνδρες με όπλα στους ώμους στο τίμιο λάβαρο πάντα πιστοί στη σάλπιγγα πλάι που μας προσκαλεί Ότα...
Ανατολή σε λέγανε [Anatoli se legane] lyrics
Ήρθες στ' όνειρό μου άστατο πουλί μέσα στο σκοτάδι η ανατολή ήρθες στ' όνειρό μου άστατο πουλί Ανατολή σε λέ... εε λέγανε κι αγγέλοι σε νταντε... νταν...
Απρίλης [Aprílis] lyrics
Απρίλη μου, Απρίλη μου ξανθέ και Μάη μυρωδάτε, καρδιά μου πώς αντέ- Καρδιά μου πώς, καρδιά μου πώς αντέχεις μέσα στην τόση αγάπη και στις τόσες ομορφι...
Mikis Theodorakis - Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Catalan translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Catalan translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [English translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [English translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [French translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [German translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
Άρνηση [Το περιγυάλι το κρυφό] [Árnisi [To periyali to krifo]] [Italian translation]
Στο περιγιάλι το κρυφό κι άσπρο σαν περιστέρι διψάσαμε το μεσημέρι· μα το νερό γλυφό. Πάνω στην άμμο την ξανθή γράψαμε τ' όνομά της· ωραία που φύσηξεν...
<<
1
2
3
4
5
>>
Mikis Theodorakis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, English, Spanish
Genre:
Folk
Official site:
http://www.mikis-theodorakis.net
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mikis_Theodorakis
Excellent Songs recommendation
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Russian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Greek translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [German translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Turkish translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Popular Songs
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] lyrics
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [English translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [German translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [English translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
Artists
Anna Eriksson
Ferda Anıl Yarkın
Amy Grant
Tifa
Blackbear
A-Lin
Maco Mamuko
Kipelov
Manolis Lidakis
Gojira
Songs
Warriors [Bosnian translation]
Blue Hawaii lyrics
Warriors [Esperanto translation]
Whatever It Takes [Turkish translation]
Whatever It Takes [Hungarian translation]
Warriors [Serbian translation]
Whatever It Takes [Hebrew translation]
Whatever It Takes [Spanish translation]
Yesterday [Turkish translation]
Warriors [German translation]